Hebrew Interlinear
Deuteronomy 28:49 Interlinear
“shall bring The LORD a nation against thee from far from the end of the earth flieth as swift as the eagle a nation thou shalt not understand whose tongue”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | יִשָּׂ֣א | H5375 | shall bring | to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absolute and relative |
| 2 | יְהוָה֩ | H3068 | The LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 3 | עָלֶ֨יךָ | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 4 | גּ֕וֹי | H1471 | a nation | a foreign nation; hence, a gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts |
| 5 | מֵֽרָחֹק֙ | H7350 | against thee from far | remote, literally or figuratively, of place or time; specifically, precious; often used adverbially (with preposition) |
| 6 | מִקְצֵ֣ה | H7097 | from the end | an extremity |
| 7 | הָאָ֔רֶץ | H776 | of the earth | the earth (at large, or partitively a land) |
| 8 | כַּֽאֲשֶׁ֥ר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 9 | יִדְאֶ֖ה | H1675 | flieth | to dart, i.e., fly rapidly |
| 10 | הַנָּ֑שֶׁר | H5404 | as swift as the eagle | the eagle (or other large bird of prey) |
| 11 | גּ֕וֹי | H1471 | a nation | a foreign nation; hence, a gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts |
| 12 | אֲשֶׁ֥ר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 13 | לֹֽא | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 14 | תִשְׁמַ֖ע | H8085 | thou shalt not understand | to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.) |
| 15 | לְשֹׁנֽוֹ׃ | H3956 | whose tongue | the tongue (of man or animals), used literally (as the instrument of licking, eating, or speech), and figuratively (speech, an ingot, a fork of flame, |
Verse Context
Deuteronomy 28:48Therefore shalt thou serve thine enemies shall send which the LORD...
Deuteronomy 28:49 (current)shall bring The LORD a nation against thee from far from the end of the earth flieth as swift as the eagle a nation thou shalt not understand whose tongue
Deuteronomy 28:50A nation of fierce countenance which shall not regard...