יִשָּׂ֣א1 of 15
“shall bring”
H5375to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absolute and relative
יְהוָה֩2 of 15
“The LORD”
H3068(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
עָלֶ֨יךָ3 of 15
H5921above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
גּ֕וֹי4 of 15
“a nation”
H1471a foreign nation; hence, a gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts
מֵֽרָחֹק֙5 of 15
“against thee from far”
H7350remote, literally or figuratively, of place or time; specifically, precious; often used adverbially (with preposition)
מִקְצֵ֣ה6 of 15
“from the end”
H7097an extremity
הָאָ֔רֶץ7 of 15
“of the earth”
H776the earth (at large, or partitively a land)
כַּֽאֲשֶׁ֥ר8 of 15
H834who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
יִדְאֶ֖ה9 of 15
“flieth”
H1675to dart, i.e., fly rapidly
הַנָּ֑שֶׁר10 of 15
“as swift as the eagle”
H5404the eagle (or other large bird of prey)
גּ֕וֹי11 of 15
“a nation”
H1471a foreign nation; hence, a gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts
אֲשֶׁ֥ר12 of 15
H834who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
לֹֽא13 of 15
H3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
תִשְׁמַ֖ע14 of 15
“thou shalt not understand”
H8085to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
לְשֹׁנֽוֹ׃15 of 15
“whose tongue”
H3956the tongue (of man or animals), used literally (as the instrument of licking, eating, or speech), and figuratively (speech, an ingot, a fork of flame,