Hebrew Interlinear
Deuteronomy 26:7 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Deuteronomy 26:7, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“And when we cried the LORD God of our fathers heard the LORD our voice and looked on our affliction and our labour and our oppression”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַנִּצְעַ֕ק | H6817 | And when we cried | to shriek; (by implication) to proclaim (an assembly) |
| 2 | אֶל | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 3 | יְהוָה֙ | H3068 | the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 4 | אֱלֹהֵ֣י | H430 | God | gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of |
| 5 | אֲבֹתֵ֑ינוּ | H1 | of our fathers | father, in a literal and immediate, or figurative and remote application |
| 6 | וַיִּשְׁמַ֤ע | H8085 | heard | to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.) |
| 7 | יְהוָה֙ | H3068 | the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 8 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 9 | קֹלֵ֔נוּ | H6963 | our voice | a voice or sound |
| 10 | וַיַּ֧רְא | H7200 | and looked | to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative) |
| 11 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 12 | עָנְיֵ֛נוּ | H6040 | on our affliction | depression, i.e., misery |
| 13 | וְאֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 14 | עֲמָלֵ֖נוּ | H5999 | and our labour | toil, i.e., wearing effort; hence, worry, whether of body or mind |
| 15 | וְאֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 16 | לַֽחֲצֵֽנוּ׃ | H3906 | and our oppression | distress |
Verse Context
Deuteronomy 26:6evil entreated And the Egyptians us and afflicted us and laid ...
Deuteronomy 26:7 (current)And when we cried the LORD God of our fathers heard the LORD our voice and looked on our affliction and our labour and our oppression
Deuteronomy 26:8brought us forth And the LORD out of Egypt hand with a mighty arm...