Hebrew Interlinear
Deuteronomy 26:8 Interlinear
“brought us forth And the LORD out of Egypt hand with a mighty arm and with an outstretched terribleness and with great and with signs and with wonders”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיּֽוֹצִאֵ֤נוּ | H3318 | brought us forth | to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim |
| 2 | יְהוָה֙ | H3068 | And the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 3 | מִמִּצְרַ֔יִם | H4714 | out of Egypt | mitsrajim, i.e., upper and lower egypt |
| 4 | בְּיָ֤ד | H3027 | hand | a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from h3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great v |
| 5 | חֲזָקָה֙ | H2389 | with a mighty | strong (usu. in a bad sense, hard, bold, violent) |
| 6 | וּבִזְרֹ֣עַ | H2220 | arm | the arm (as stretched out), or (of animals) the foreleg; figuratively, force |
| 7 | נְטוּיָ֔ה | H5186 | and with an outstretched | to stretch or spread out; by implication, to bend away (including moral deflection); used in a great variety of application (as follows) |
| 8 | וּבְמֹרָ֖א | H4172 | terribleness | fear; by implication, a fearful thing or deed |
| 9 | גָּדֹ֑ל | H1419 | and with great | great (in any sense); hence, older; also insolent |
| 10 | וּבְאֹת֖וֹת | H226 | and with signs | a signal (literally or figuratively), as a flag, beacon, monument, omen, prodigy, evidence, etc |
| 11 | וּבְמֹֽפְתִֽים׃ | H4159 | and with wonders | a miracle; by implication, a token or omen |
Verse Context
Deuteronomy 26:7And when we cried the LORD God of our fathers heard...
Deuteronomy 26:8 (current)brought us forth And the LORD out of Egypt hand with a mighty arm and with an outstretched terribleness and with great and with signs and with wonders
Deuteronomy 26:9And he hath brought us into this place and hath given ...