Hebrew Interlinear
Deuteronomy 26:10 Interlinear
“ And now behold I have brought the firstfruits of the land hast given the LORD me And thou shalt set before the LORD thy God and worship before the LORD thy God”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְעַתָּ֗ה | H6258 | at this time, whether adverb, conjunction or expletive | |
| 2 | הִנֵּ֤ה | H2009 | lo! | |
| 3 | הֵבֵ֙אתִי֙ | H935 | And now behold I have brought | to go or come (in a wide variety of applications) |
| 4 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 5 | רֵאשִׁית֙ | H7225 | the first, in place, time, order or rank (specifically, a firstfruit) | |
| 6 | פְּרִ֣י | H6529 | the firstfruits | fruit (literally or figuratively) |
| 7 | הָֽאֲדָמָ֔ה | H127 | of the land | soil (from its general redness) |
| 8 | אֲשֶׁר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 9 | נָתַ֥תָּה | H5414 | hast given | to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) |
| 10 | לִּ֖י | H0 | ||
| 11 | יְהוָ֥ה | H3068 | the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 12 | וְהִנַּחְתּ֗וֹ | H3240 | me And thou shalt set | to deposit; by implication, to allow to stay |
| 13 | לִפְנֵ֖י | H6440 | before | the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi |
| 14 | יְהוָ֥ה | H3068 | the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 15 | אֱלֹהֶֽיךָ׃ | H430 | thy God | gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of |
| 16 | וְהִֽשְׁתַּחֲוִ֔יתָ | H7812 | and worship | to depress, i.e., prostrate (especially reflexive, in homage to royalty or god) |
| 17 | לִפְנֵ֖י | H6440 | before | the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi |
| 18 | יְהוָ֥ה | H3068 | the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 19 | אֱלֹהֶֽיךָ׃ | H430 | thy God | gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of |
Verse Context
Deuteronomy 26:9And he hath brought us into this place and hath given ...
Deuteronomy 26:10 (current) And now behold I have brought the firstfruits of the land hast given the LORD me And thou shalt set before the LORD thy God and worship before the LORD thy God
Deuteronomy 26:11 in every good hath given ...