וְעַתָּ֗ה1 of 19
H6258at this time, whether adverb, conjunction or expletive
הֵבֵ֙אתִי֙3 of 19
“And now behold I have brought”
H935to go or come (in a wide variety of applications)
אֶת4 of 19
H853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
רֵאשִׁית֙5 of 19
H7225the first, in place, time, order or rank (specifically, a firstfruit)
פְּרִ֣י6 of 19
“the firstfruits”
H6529fruit (literally or figuratively)
הָֽאֲדָמָ֔ה7 of 19
“of the land”
H127soil (from its general redness)
אֲשֶׁר8 of 19
H834who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
נָתַ֥תָּה9 of 19
“hast given”
H5414to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
יְהוָ֥ה11 of 19
“the LORD”
H3068(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
וְהִנַּחְתּ֗וֹ12 of 19
“me And thou shalt set”
H3240to deposit; by implication, to allow to stay
לִפְנֵ֖י13 of 19
“before”
H6440the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi
יְהוָ֥ה14 of 19
“the LORD”
H3068(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
אֱלֹהֶֽיךָ׃15 of 19
“thy God”
H430gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of
וְהִֽשְׁתַּחֲוִ֔יתָ16 of 19
“and worship”
H7812to depress, i.e., prostrate (especially reflexive, in homage to royalty or god)
לִפְנֵ֖י17 of 19
“before”
H6440the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi
יְהוָ֥ה18 of 19
“the LORD”
H3068(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
אֱלֹהֶֽיךָ׃19 of 19
“thy God”
H430gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of