Hebrew Interlinear
Deuteronomy 25:9 Interlinear
“come Then shall his brother's wife unto him in the presence of the elders and loose his shoe from off his foot and spit in his face and shall answer and say So shall it be done unto that man that will not build up house his brother's”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְנִגְּשָׁ֨ה | H5066 | come | to be or come (causatively, bring) near (for any purpose); euphemistically, to lie with a woman; as an enemy, to attack; religious to worship; causati |
| 2 | יְבִמְתּ֣וֹ | H2994 | Then shall his brother's wife | a sister-in-law |
| 3 | אֵלָיו֮ | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 4 | לְעֵינֵ֣י | H5869 | unto him in the presence | an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape) |
| 5 | הַזְּקֵנִים֒ | H2205 | of the elders | old |
| 6 | וְחָֽלְצָ֤ה | H2502 | and loose | to pull off; hence (intensively) to strip, (reflexive) to depart; by implication, to deliver, equip (for fight); present, strengthen |
| 7 | נַֽעֲלוֹ֙ | H5275 | his shoe | properly, a sandal tongue; by extension a sandal or slipper (sometimes as a symbol of occupancy, a refusal to marry, or of something valueless) |
| 8 | מֵעַ֣ל | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 9 | רַגְל֔וֹ | H7272 | from off his foot | a foot (as used in walking); by implication, a step; by euphemistically the pudenda |
| 10 | וְיָֽרְקָ֖ה | H3417 | and spit | to spit |
| 11 | בְּפָנָ֑יו | H6440 | in his face | the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi |
| 12 | וְעָֽנְתָה֙ | H6030 | and shall answer | properly, to eye or (generally) to heed, i.e., pay attention; by implication, to respond; by extension to begin to speak; specifically to sing, shout, |
| 13 | וְאָ֣מְרָ֔ה | H559 | and say | to say (used with great latitude) |
| 14 | כָּ֚כָה | H3602 | just so, referring to the previous or following context | |
| 15 | יֵֽעָשֶׂ֣ה | H6213 | So shall it be done | to do or make, in the broadest sense and widest application |
| 16 | לָאִ֔ישׁ | H376 | unto that man | a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) |
| 17 | אֲשֶׁ֥ר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 18 | לֹֽא | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 19 | יִבְנֶ֖ה | H1129 | that will not build up | to build (literally and figuratively) |
| 20 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 21 | בֵּ֥ית | H1004 | house | a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) |
| 22 | אָחִֽיו׃ | H251 | his brother's | a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance [like h0001]) |
Verse Context
Deuteronomy 25:8shall call Then the elders of his city him and speak ...
Deuteronomy 25:9 (current)come Then shall his brother's wife unto him in the presence of the elders and loose his shoe from off his foot and spit in his face and shall answer and say So shall it be done unto that man that will not build up house his brother's
Deuteronomy 25:10shall be called And his name in Israel The house loosed of him that hath his shoe...