Hebrew Interlinear
Deuteronomy 25:8 Interlinear
“shall call Then the elders of his city him and speak unto him and if he stand to it and say I like not to take”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְקָֽרְאוּ | H7121 | shall call | to call out to (i.e., properly, address by name, but used in a wide variety of applications) |
| 2 | ל֥וֹ | H0 | ||
| 3 | זִקְנֵֽי | H2205 | Then the elders | old |
| 4 | עִיר֖וֹ | H5892 | of his city | a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) |
| 5 | וְדִבְּר֣וּ | H1696 | him and speak | perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue |
| 6 | אֵלָ֑יו | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 7 | וְעָמַ֣ד | H5975 | unto him and if he stand | to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive) |
| 8 | וְאָמַ֔ר | H559 | to it and say | to say (used with great latitude) |
| 9 | לֹ֥א | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 10 | חָפַ֖צְתִּי | H2654 | I like | properly, to incline to; by implication (literally but rarely) to bend; figuratively, to be pleased with, desire |
| 11 | לְקַחְתָּֽהּ׃ | H3947 | not to take | to take (in the widest variety of applications) |
Verse Context
Deuteronomy 25:7 like And if the man not to take ...
Deuteronomy 25:8 (current)shall call Then the elders of his city him and speak unto him and if he stand to it and say I like not to take
Deuteronomy 25:9come Then shall his brother's wife unto him in the presence of the elders and loose...