Hebrew Interlinear
Deuteronomy 22:26 Interlinear
“But unto the damsel thou shalt do him even so is this matter But unto the damsel no sin worthy of death riseth for as when a man against his neighbour and slayeth him even so is this matter ”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | לַֽנַּעֲרָ֖ | H5291 | But unto the damsel | a girl (from infancy to adolescence) |
| 2 | לֹֽא | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 3 | תַעֲשֶׂ֣ה | H6213 | thou shalt do | to do or make, in the broadest sense and widest application |
| 4 | הַדָּבָ֥ר | H1697 | him even so is this matter | a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause |
| 5 | אֵ֥ין | H369 | a nonentity; generally used as a negative particle | |
| 6 | לַֽנַּעֲרָ֖ | H5291 | But unto the damsel | a girl (from infancy to adolescence) |
| 7 | חֵ֣טְא | H2399 | no sin | a crime or its penalty |
| 8 | מָ֑וֶת | H4194 | worthy of death | death (natural or violent); concretely, the dead, their place or state (hades); figuratively, pestilence, ruin |
| 9 | כִּ֡י | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 10 | כַּֽאֲשֶׁר֩ | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 11 | יָק֨וּם | H6965 | riseth | to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative) |
| 12 | אִ֤ישׁ | H376 | for as when a man | a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) |
| 13 | עַל | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 14 | רֵעֵ֙הוּ֙ | H7453 | against his neighbour | an associate (more or less close) |
| 15 | וּרְצָח֣וֹ | H7523 | and slayeth | properly, to dash in pieces, i.e., kill (a human being), especially to murder |
| 16 | נֶ֔פֶשׁ | H5315 | properly, a breathing creature, i.e., animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or ment | |
| 17 | כֵּ֖ן | H3651 | properly, set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjunction) rightly or so (in various applications to manner | |
| 18 | הַדָּבָ֥ר | H1697 | him even so is this matter | a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause |
| 19 | הַזֶּֽה׃ | H2088 | the masculine demonstrative pronoun, this or that |
Verse Context
Deuteronomy 22:25 in the field find But if a man damsel...
Deuteronomy 22:26 (current)But unto the damsel thou shalt do him even so is this matter But unto the damsel no sin worthy of death riseth for as when a man against his neighbour and slayeth him even so is this matter
Deuteronomy 22:27 her in the field For he found cried damsel and the betrothed...