Hebrew Interlinear
Deuteronomy 22:26 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Deuteronomy 22:26, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“But unto the damsel thou shalt do him even so is this matter But unto the damsel no sin worthy of death riseth for as when a man against his neighbour and slayeth him even so is this matter ”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | לַֽנַּעֲרָ֖ | H5291 | But unto the damsel | a girl (from infancy to adolescence) |
| 2 | לֹֽא | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 3 | תַעֲשֶׂ֣ה | H6213 | thou shalt do | to do or make, in the broadest sense and widest application |
| 4 | הַדָּבָ֥ר | H1697 | him even so is this matter | a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause |
| 5 | אֵ֥ין | H369 | a nonentity; generally used as a negative particle | |
| 6 | לַֽנַּעֲרָ֖ | H5291 | But unto the damsel | a girl (from infancy to adolescence) |
| 7 | חֵ֣טְא | H2399 | no sin | a crime or its penalty |
| 8 | מָ֑וֶת | H4194 | worthy of death | death (natural or violent); concretely, the dead, their place or state (hades); figuratively, pestilence, ruin |
| 9 | כִּ֡י | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 10 | כַּֽאֲשֶׁר֩ | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 11 | יָק֨וּם | H6965 | riseth | to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative) |
| 12 | אִ֤ישׁ | H376 | for as when a man | a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) |
| 13 | עַל | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 14 | רֵעֵ֙הוּ֙ | H7453 | against his neighbour | an associate (more or less close) |
| 15 | וּרְצָח֣וֹ | H7523 | and slayeth | properly, to dash in pieces, i.e., kill (a human being), especially to murder |
| 16 | נֶ֔פֶשׁ | H5315 | properly, a breathing creature, i.e., animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or ment | |
| 17 | כֵּ֖ן | H3651 | properly, set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjunction) rightly or so (in various applications to manner | |
| 18 | הַדָּבָ֥ר | H1697 | him even so is this matter | a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause |
| 19 | הַזֶּֽה׃ | H2088 | the masculine demonstrative pronoun, this or that |
Verse Context
Deuteronomy 22:25 in the field find But if a man damsel...
Deuteronomy 22:26 (current)But unto the damsel thou shalt do him even so is this matter But unto the damsel no sin worthy of death riseth for as when a man against his neighbour and slayeth him even so is this matter
Deuteronomy 22:27 her in the field For he found cried damsel and the betrothed...