Hebrew Interlinear
Deuteronomy 22:25 Interlinear
“ in the field find But if a man damsel a betrothed force But if a man her and lie with her shall die But if a man her and lie ”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְֽאִם | H518 | used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also oh that!, when; hence, as a negative, not | |
| 2 | בַּשָּׂדֶ֞ה | H7704 | in the field | a field (as flat) |
| 3 | יִמְצָ֣א | H4672 | find | properly, to come forth to, i.e., appear or exist; transitively, to attain, i.e., find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present |
| 4 | הָאִ֛ישׁ | H376 | But if a man | a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) |
| 5 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 6 | הַֽנַּעֲרָ֙ | H5291 | damsel | a girl (from infancy to adolescence) |
| 7 | הַמְאֹ֣רָשָׂ֔ה | H781 | a betrothed | to promise to marry |
| 8 | וְהֶחֱזִֽיק | H2388 | force | to fasten upon; hence, to seize, be strong (figuratively, courageous, causatively strengthen, cure, help, repair, fortify), obstinate; to bind, restra |
| 9 | בָּ֥הּ | H0 | ||
| 10 | הָאִ֛ישׁ | H376 | But if a man | a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) |
| 11 | שָׁכַ֥ב | H7901 | her and lie | to lie down (for rest, sexual connection, decease or any other purpose) |
| 12 | עִמָּ֑הּ | H5973 | adverb or preposition, with (i.e., in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then | |
| 13 | וּמֵ֗ת | H4191 | with her shall die | to die (literally or figuratively); causatively, to kill |
| 14 | הָאִ֛ישׁ | H376 | But if a man | a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) |
| 15 | אֲשֶׁר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 16 | שָׁכַ֥ב | H7901 | her and lie | to lie down (for rest, sexual connection, decease or any other purpose) |
| 17 | עִמָּ֖הּ | H5973 | adverb or preposition, with (i.e., in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then | |
| 18 | לְבַדּֽוֹ׃ | H905 | properly, separation; by implication, a part of the body, branch of a tree, bar for carrying; figuratively, chief of a city; especially (with preposit |
Verse Context
Deuteronomy 22:24Then ye shall bring them both out unto the gate not being in the city...
Deuteronomy 22:25 (current) in the field find But if a man damsel a betrothed force But if a man her and lie with her shall die But if a man her and lie
Deuteronomy 22:26But unto the damsel thou shalt do him even so is this matter But unto the damsel...