Hebrew Interlinear
Deuteronomy 20:6 Interlinear
“ And what man is he that hath planted a vineyard and hath not yet eaten and return unto his house lest he die in the battle And what man and another and hath not yet eaten”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וּמִֽי | H4310 | who? (occasionally, by a peculiar idiom, of things); also (indefinitely) whoever; often used in oblique construction with prefix or suffix | |
| 2 | וְאִ֥ישׁ | H376 | And what man | a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) |
| 3 | אֲשֶׁר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 4 | נָטַ֥ע | H5193 | is he that hath planted | properly, to strike in, i.e., fix; specifically, to plant (literally or figuratively) |
| 5 | כֶּ֙רֶם֙ | H3754 | a vineyard | a garden or vineyard |
| 6 | וְלֹ֣א | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 7 | יְחַלְּלֶֽנּוּ׃ | H2490 | and hath not yet eaten | properly, to bore, i.e., (by implication) to wound, to dissolve; figuratively, to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin |
| 8 | יֵלֵ֖ךְ | H1980 | to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively) | |
| 9 | וְיָשֹׁ֣ב | H7725 | and return | to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); |
| 10 | לְבֵית֑וֹ | H1004 | unto his house | a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) |
| 11 | פֶּן | H6435 | properly, removal; used only (in the construction) adverb as conjunction, lest | |
| 12 | יָמוּת֙ | H4191 | lest he die | to die (literally or figuratively); causatively, to kill |
| 13 | בַּמִּלְחָמָ֔ה | H4421 | in the battle | a battle (i.e., the engagement); generally, war (i.e., war-fare) |
| 14 | וְאִ֥ישׁ | H376 | And what man | a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) |
| 15 | אַחֵ֖ר | H312 | and another | properly, hinder; generally, next, other, etc |
| 16 | יְחַלְּלֶֽנּוּ׃ | H2490 | and hath not yet eaten | properly, to bore, i.e., (by implication) to wound, to dissolve; figuratively, to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin |
Verse Context
Deuteronomy 20:5shall speak And the officers unto the people saying ...
Deuteronomy 20:6 (current) And what man is he that hath planted a vineyard and hath not yet eaten and return unto his house lest he die in the battle And what man and another and hath not yet eaten
Deuteronomy 20:7 And what man is there that hath betrothed a wife ...