Hebrew Interlinear

Deuteronomy 15:18 Interlinear

It shall not seem hard unto thee when thou sendest him away free a double from thee for he hath been worth hired servant to thee in serving thee six years shall bless and the LORD thy God thee in all that thou doest

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1לֹֽאH3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
2יִקְשֶׁ֣הH7185It shall not seem hardproperly, to be dense, i.e., tough or severe (in various applications)
3בְעֵינֶ֗ךָH5869unto theean eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
4בְּשַׁלֵּֽחֲךָ֙H7971when thou sendest him awayto send away, for, or out (in a great variety of applications)
5אֹת֤וֹH853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
6חָפְשִׁי֙H2670freeexempt (from bondage, tax or care)
7מֵֽעִמָּ֔ךְH5973adverb or preposition, with (i.e., in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then
8כִּ֗יH3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
9מִשְׁנֶה֙H4932a doubleproperly, a repetition, i.e., a duplicate (copy of a document), or a double (in amount); by implication, a second (in order, rank, age, quality or loc
10שְׂכַ֣רH7939from thee for he hath been worthpayment of contract; concretely, salary, fare, maintenance; by implication, compensation, benefit
11שָׂכִ֔ירH7916hired servanta man who is hired by the day or year
12עֲבָֽדְךָ֖H5647to thee in servingto work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc
13שֵׁ֣שׁH8337thee sixsix (as an overplus beyond five or the fingers of the hand); as ordinal, sixth
14שָׁנִ֑יםH8141yearsa year (as a revolution of time)
15וּבֵֽרַכְךָ֙H1288shall blessto kneel; by implication to bless god (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (god or the king, as
16יְהוָ֣הH3068and the LORD(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
17אֱלֹהֶ֔יךָH430thy Godgods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of
18בְּכֹ֖לH3605properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
19אֲשֶׁ֥רH834who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
20תַּֽעֲשֶֽׂה׃H6213thee in all that thou doestto do or make, in the broadest sense and widest application

Verse Context

Deuteronomy 15:17Then thou shalt take an aul and thrust it through his ear unto the door...
Deuteronomy 15:18 (current) It shall not seem hard unto thee when thou sendest him away free a double from thee for he hath been worth hired servant to thee in serving thee six years shall bless and the LORD thy God thee in all that thou doest
Deuteronomy 15:19 All the firstling that come of thy herd and of thy flock...

Continue Your Study