Hebrew Interlinear
Daniel 9:13 Interlinear
“ As it is written in the law of Moses all this evil is come upon us yet made we not our prayer before the LORD our God that we might turn from our iniquities and understand thy truth”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | כַּאֲשֶׁ֤ר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 2 | כָּתוּב֙ | H3789 | As it is written | to grave, by implication, to write (describe, inscribe, prescribe, subscribe) |
| 3 | בְּתוֹרַ֣ת | H8451 | in the law | a precept or statute, especially the decalogue or pentateuch |
| 4 | מֹשֶׁ֔ה | H4872 | of Moses | mosheh, the israelite lawgiver |
| 5 | אֵ֛ת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 6 | כָּל | H3605 | properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | |
| 7 | הָרָעָ֥ה | H7451 | all this evil | bad or (as noun) evil (natural or moral) |
| 8 | הַזֹּ֖את | H2063 | this (often used adverb) | |
| 9 | בָּ֣אָה | H935 | is come | to go or come (in a wide variety of applications) |
| 10 | עָלֵ֑ינוּ | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 11 | וְלֹֽא | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 12 | חִלִּ֜ינוּ | H2470 | upon us yet made we not our prayer | properly, to be rubbed or worn; hence (figuratively) to stroke (in flattering), entreat |
| 13 | אֶת | H854 | properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc | |
| 14 | פְּנֵ֣י׀ | H6440 | before | the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi |
| 15 | יְהוָ֣ה | H3068 | the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 16 | אֱלֹהֵ֗ינוּ | H430 | our God | gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of |
| 17 | לָשׁוּב֙ | H7725 | that we might turn | to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); |
| 18 | מֵֽעֲוֹנֵ֔נוּ | H5771 | from our iniquities | perversity, i.e., (moral) evil |
| 19 | וּלְהַשְׂכִּ֖יל | H7919 | and understand | to be (causatively, make or act) circumspect and hence, intelligent |
| 20 | בַּאֲמִתֶּֽךָ׃ | H571 | thy truth | stability; (figuratively) certainty, truth, trustworthiness |
Verse Context
Daniel 9:12And he hath confirmed his words which he spake ...
Daniel 9:13 (current) As it is written in the law of Moses all this evil is come upon us yet made we not our prayer before the LORD our God that we might turn from our iniquities and understand thy truth
Daniel 9:14watched Therefore hath the LORD upon the evil and brought ...