Greek Interlinear
Colossians 2:8 Interlinear
Word-by-word Greek interlinear analysis of Colossians 2:8, showing the original Greek text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“Beware lest any man you spoil through philosophy and vain deceit after the tradition of men after the rudiments of the world and not after Christ”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | βλέπετε | G991 | Beware | to look at (literally or figuratively) |
| 2 | μή | G3361 | lest | (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas g3756 expects an affirmative one)) whether |
| 3 | τις | G5100 | any man | some or any person or object |
| 4 | ὑμᾶς | G5209 | you | you (as the objective of a verb or preposition) |
| 5 | ἔσται | G2071 | spoil | will be |
| 6 | ὁ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 7 | συλαγωγῶν | G4812 | to lead away as booty, i.e., (figuratively) seduce | |
| 8 | διὰ | G1223 | through | through (in very wide applications, local, causal, or occasional) |
| 9 | τῆς | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 10 | φιλοσοφίας | G5385 | philosophy | "philosophy", i.e., (specially), jewish sophistry |
| 11 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 12 | κενῆς | G2756 | vain | empty (literally or figuratively) |
| 13 | ἀπάτης | G539 | deceit | delusion |
| 14 | κατὰ | G2596 | after | (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative) with which it is joined) |
| 15 | τὴν | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 16 | παράδοσιν | G3862 | the tradition | transmission, i.e., (concretely) a precept; specially, the jewish traditionary law |
| 17 | τῶν | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 18 | ἀνθρώπων | G444 | of men | man-faced, i.e., a human being |
| 19 | κατὰ | G2596 | after | (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative) with which it is joined) |
| 20 | τὰ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 21 | στοιχεῖα | G4747 | the rudiments | something orderly in arrangement, i.e., (by implication) a serial (basal, fundamental, initial) constituent (literally), proposition (figuratively) |
| 22 | τοῦ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 23 | κόσμου | G2889 | of the world | orderly arrangement, i.e., decoration; by implication, the world (including its inhabitants, literally or figuratively (morally)) |
| 24 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 25 | οὐ | G3756 | not | the absolute negative (compare g3361) adverb; no or not |
| 26 | κατὰ | G2596 | after | (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative) with which it is joined) |
| 27 | Χριστόν· | G5547 | Christ | anointed, i.e., the messiah, an epithet of jesus |
Verse Context
Colossians 2:7Rooted and built up in him and...
Colossians 2:8 (current)Beware lest any man you spoil through philosophy and vain deceit after the tradition of men after the rudiments of the world and not after Christ
Colossians 2:9For in him dwelleth all ...