Hebrew Interlinear
Amos 9:1 Interlinear
“I saw the Lord standing upon the altar and he said Smite the lintel of the door may shake that the posts and cut them in the head the last of them with the sword all of them and I will slay he that fleeth he that fleeth of them shall not be delivered and he that escapeth”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | רָאִ֨יתִי | H7200 | I saw | to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative) |
| 2 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 3 | אֲדֹנָ֜י | H136 | the Lord | the lord (used as a proper name of god only) |
| 4 | נִצָּ֣ב | H5324 | standing | to station, in various applications (literally or figuratively) |
| 5 | עַֽל | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 6 | הַמִּזְבֵּ֗חַ | H4196 | upon the altar | an altar |
| 7 | וַיֹּאמֶר֩ | H559 | and he said | to say (used with great latitude) |
| 8 | הַ֨ךְ | H5221 | Smite | to strike (lightly or severely, literally or figuratively) |
| 9 | הַכַּפְתּ֜וֹר | H3730 | the lintel of the door | a chaplet; but used only in an architectonic sense, i.e., the capital of a column, or a wreath-like button or disk on the candelabrum |
| 10 | וְיִרְעֲשׁ֣וּ | H7493 | may shake | to undulate (as the earth, the sky, etc.; also a field of grain), particularly through fear; specifically, to spring (as a locust) |
| 11 | הַסִּפִּ֗ים | H5592 | that the posts | a vestibule (as a limit); also a dish (for holding blood or wine) |
| 12 | וּבְצַ֙עַם֙ | H1214 | and cut | to break off, i.e., (usually) plunder; figuratively, to finish, or (intransitively) stop |
| 13 | בְּרֹ֣אשׁ | H7218 | them in the head | the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.) |
| 14 | כֻּלָּ֔ם | H3605 | properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | |
| 15 | וְאַחֲרִיתָ֖ם | H319 | the last | the last or end, hence, the future; also posterity |
| 16 | בַּחֶ֣רֶב | H2719 | of them with the sword | drought; also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement |
| 17 | אֶהֱרֹ֑ג | H2026 | all of them and I will slay | to smite with deadly intent |
| 18 | לֹֽא | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 19 | נָ֔ס | H5127 | he that fleeth | to flit, i.e., vanish away (subside, escape; causatively, chase, impel, deliver) |
| 20 | לָהֶם֙ | H0 | ||
| 21 | נָ֔ס | H5127 | he that fleeth | to flit, i.e., vanish away (subside, escape; causatively, chase, impel, deliver) |
| 22 | וְלֹֽא | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 23 | יִמָּלֵ֥ט | H4422 | of them shall not be delivered | properly, to be smooth, i.e., (by implication) to escape (as if by slipperiness); causatively, to release or rescue; specifically, to bring forth youn |
| 24 | לָהֶ֖ם | H0 | ||
| 25 | פָּלִֽיט׃ | H6412 | and he that escapeth | a refugee |
Verse Context
Amos 9:1 (current)I saw the Lord standing upon the altar and he said Smite the lintel of the door may shake that the posts and cut them in the head the last of them with the sword all of them and I will slay he that fleeth he that fleeth of them shall not be delivered and he that escapeth
Amos 9:2 Though they dig into hell thence shall mine hand take...