Hebrew Interlinear
Amos 1:9 Interlinear
“ Thus saith the LORD For three transgressions of Tyrus and for four I will not turn away the punishment thereof because they delivered up captivity the whole to Edom and remembered covenant not the brotherly”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | כֹּ֚ה | H3541 | properly, like this, i.e., by implication, (of manner) thus (or so); also (of place) here (or hither); or (of time) now | |
| 2 | אָמַ֣ר | H559 | Thus saith | to say (used with great latitude) |
| 3 | יְהוָ֔ה | H3068 | the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 4 | עַל | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 5 | שְׁלֹשָׁה֙ | H7969 | For three | three; occasionally (ordinal) third, or (multiple) thrice |
| 6 | פִּשְׁעֵי | H6588 | transgressions | a revolt (national, moral or religious) |
| 7 | צֹ֔ר | H6865 | of Tyrus | tsor, a place in palestine |
| 8 | וְעַל | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 9 | אַרְבָּעָ֖ה | H702 | and for four | four |
| 10 | לֹ֣א | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 11 | אֲשִׁיבֶ֑נּוּ | H7725 | I will not turn away | to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); |
| 12 | עַֽל | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 13 | הַסְגִּירָ֞ם | H5462 | the punishment thereof because they delivered up | to shut up; figuratively, to surrender |
| 14 | גָּל֤וּת | H1546 | captivity | captivity; concretely, exiles (collectively) |
| 15 | שְׁלֵמָה֙ | H8003 | the whole | complete (literally or figuratively); especially friendly |
| 16 | לֶאֱד֔וֹם | H123 | to Edom | edom, the elder twin-brother of jacob; hence the region (idumaea) occupied by him |
| 17 | וְלֹ֥א | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 18 | זָכְר֖וּ | H2142 | and remembered | properly, to mark (so as to be recognized), i.e., to remember; by implication, to mention; to be male |
| 19 | בְּרִ֥ית | H1285 | covenant | a compact (because made by passing between pieces of flesh) |
| 20 | אַחִֽים׃ | H251 | not the brotherly | a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance [like h0001]) |
Verse Context
Amos 1:8And I will cut off the inhabitant from Ashdod and him that holdeth the sceptre from Ashkelon...
Amos 1:9 (current) Thus saith the LORD For three transgressions of Tyrus and for four I will not turn away the punishment thereof because they delivered up captivity the whole to Edom and remembered covenant not the brotherly
Amos 1:10But I will send a fire on the wall of Tyrus which shall devour the palaces...