Hebrew Interlinear
Amos 1:8 Interlinear
“And I will cut off the inhabitant from Ashdod and him that holdeth the sceptre from Ashkelon and I will turn mine hand against Ekron shall perish and the remnant of the Philistines saith the Lord GOD”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְהִכְרַתִּ֤י | H3772 | And I will cut off | to cut (off, down or asunder); by implication, to destroy or consume; specifically, to covenant (i.e., make an alliance or bargain, originally by cutt |
| 2 | יוֹשֵׁב֙ | H3427 | the inhabitant | properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry |
| 3 | מֵֽאַשְׁדּ֔וֹד | H795 | from Ashdod | ashdod, a place in palestine |
| 4 | וְתוֹמֵ֥ךְ | H8551 | and him that holdeth | to sustain; by implication, to obtain, keep fast; figuratively, to help, follow close |
| 5 | שֵׁ֖בֶט | H7626 | the sceptre | a scion, i.e., (literally) a stick (for punishing, writing, fighting, ruling, walking, etc.) or (figuratively) a clan |
| 6 | מֵֽאַשְׁקְל֑וֹן | H831 | from Ashkelon | ashkelon, a place in palestine |
| 7 | וַהֲשִׁיב֨וֹתִי | H7725 | and I will turn | to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); |
| 8 | יָדִ֜י | H3027 | mine hand | a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from h3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great v |
| 9 | עַל | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 10 | עֶקְר֗וֹן | H6138 | against Ekron | ekron, a place in palestine |
| 11 | וְאָֽבְדוּ֙ | H6 | shall perish | properly, to wander away, i.e., lose oneself; by implication to perish (causative, destroy) |
| 12 | שְׁאֵרִ֣ית | H7611 | and the remnant | a remainder or residual (surviving, final) portion |
| 13 | פְּלִשְׁתִּ֔ים | H6430 | of the Philistines | a pelishtite or inhabitant of pelesheth |
| 14 | אָמַ֖ר | H559 | saith | to say (used with great latitude) |
| 15 | אֲדֹנָ֥י | H136 | the Lord | the lord (used as a proper name of god only) |
| 16 | יְהוִֽה׃ | H3069 | GOD | god |
Verse Context
Amos 1:7But I will send a fire on the wall of Gaza which shall devour the palaces...
Amos 1:8 (current)And I will cut off the inhabitant from Ashdod and him that holdeth the sceptre from Ashkelon and I will turn mine hand against Ekron shall perish and the remnant of the Philistines saith the Lord GOD
Amos 1:9 Thus saith the LORD For three transgressions...