Greek Interlinear
Acts 9:43 Interlinear
“it came to pass And days many that he tarried in Joppa with one Simon a tanner”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | Ἐγένετο | G1096 | it came to pass | to cause to be ("gen"-erate), i.e., (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.) |
| 2 | δὲ | G1161 | And | but, and, etc |
| 3 | ἡμέρας | G2250 | days | day, i.e., (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the jews as inclusive of |
| 4 | ἱκανὰς | G2425 | many | competent (as if coming in season), i.e., ample (in amount) or fit (in character) |
| 5 | μεῖναι | G3306 | that he tarried | to stay (in a given place, state, relation or expectancy) |
| 6 | αὐτόν | G846 | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons | |
| 7 | ἐν | G1722 | in | "in," at, (up-)on, by, etc |
| 8 | Ἰόππῃ | G2445 | Joppa | joppe (i.e., japho), a place in palestine |
| 9 | παρά | G3844 | with | properly, near; i.e., (with genitive case) from beside (literally or figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subj |
| 10 | τινι | G5100 | one | some or any person or object |
| 11 | Σίμωνι | G4613 | Simon | simon (i.e., shimon), the name of nine israelites |
| 12 | βυρσεῖ | G1038 | a tanner | a tanner |
Verse Context
Acts 9:42known And it was throughout all ...
Acts 9:43 (current)it came to pass And days many that he tarried in Joppa with one Simon a tanner