Greek Interlinear

Acts 6:8 Interlinear

Word-by-word Greek interlinear analysis of Acts 6:8, showing the original Greek text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.

Stephen And full of faith and power did wonders and miracles great among the people

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1ΣτέφανοςG4736Stephenstephanus, a christian
2δὲG1161Andbut, and, etc
3πλήρηςG4134fullreplete, or covered over; by analogy, complete
4πίστεωςG4102of faithpersuasion, i.e., credence; moral conviction (of religious truth, or the truthfulness of god or a religious teacher), especially reliance upon christ
5καὶG2532andand, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
6δυνάμεωςG1411powerforce (literally or figuratively); specially, miraculous power (usually by implication, a miracle itself)
7ἐποίειG4160didto make or do (in a very wide application, more or less direct)
8τέραταG5059wondersa prodigy or omen
9καὶG2532andand, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
10σημεῖαG4592miraclesan indication, especially ceremonially or supernaturally
11μεγάλαG3173greatbig (literally or figuratively, in a very wide application)
12ἐνG1722among"in," at, (up-)on, by, etc
13τῷG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
14λαῷG2992the peoplea people (in general; thus differing from g1218, which denotes one's own populace)

Verse Context

Acts 6:7And the word of God increased...
Acts 6:8 (current)Stephen And full of faith and power did wonders and miracles great among the people
Acts 6:9there arose Then certain which of which...

Continue Your Study