Greek Interlinear
Acts 4:9 Interlinear
“If we this day be examined of the good deed done man to the impotent by what means he is made whole”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | εἰ | G1487 | If | if, whether, that, etc |
| 2 | ἡμεῖς | G2249 | we | we (only used when emphatic) |
| 3 | σήμερον | G4594 | this day | on the (i.e., this) day (or night current or just passed); generally, now (i.e., at present, hitherto) |
| 4 | ἀνακρινόμεθα | G350 | be examined | properly, to scrutinize, i.e., (by implication) investigate, interrogate, determine |
| 5 | ἐπὶ | G1909 | of | properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e., over, upon, etc.; of re |
| 6 | εὐεργεσίᾳ | G2108 | the good deed done | beneficence (genitive case or specially) |
| 7 | ἀνθρώπου | G444 | man | man-faced, i.e., a human being |
| 8 | ἀσθενοῦς | G772 | to the impotent | strengthless (in various applications, literal, figurative and moral) |
| 9 | ἐν | G1722 | by | "in," at, (up-)on, by, etc |
| 10 | τίνι | G5101 | what means | an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) |
| 11 | οὗτος | G3778 | he | the he (she or it), i.e., this or that (often with article repeated) |
| 12 | σέσωσται | G4982 | is made whole | to save, i.e., deliver or protect (literally or figuratively) |
Verse Context
Acts 4:8Then Peter filled Ghost with the Holy said...
Acts 4:9 (current)If we this day be examined of the good deed done man to the impotent by what means he is made whole
Acts 4:10known Be it all unto you and all...