Greek Interlinear
Acts 28:1 Interlinear
“And when they were escaped then they knew that Melita the island was called”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | Καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 2 | διασωθέντες | G1295 | when they were escaped | to save thoroughly, i.e., (by implication or analogy) to cure, preserve, rescue, etc |
| 3 | τότε | G5119 | then | the when, i.e., at the time that (of the past or future, also in consecution) |
| 4 | ἐπέγνωσαν | G1921 | they knew | to know upon some mark, i.e., recognize; by implication, to become fully acquainted with, to acknowledge |
| 5 | ὅτι | G3754 | that | demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because |
| 6 | Μελίτη | G3194 | Melita | melita, an island in the mediterranean |
| 7 | ἡ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 8 | νῆσος | G3520 | the island | an island |
| 9 | καλεῖται | G2564 | was called | to "call" (properly, aloud, but used in a variety of applications, directly or otherwise) |
Verse Context
Acts 28:1 (current)And when they were escaped then they knew that Melita the island was called
Acts 28:2 And the barbarous people shewed no ...