Greek Interlinear
Acts 20:31 Interlinear
“Therefore watch and remember that by the space of three years night and day not I ceased with tears to warn one every”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | διὸ | G1352 | Therefore | through which thing, i.e., consequently |
| 2 | γρηγορεῖτε | G1127 | watch | to keep awake, i.e., watch (literally or figuratively) |
| 3 | μνημονεύοντες | G3421 | and remember | to exercise memory, i.e., recollect; by implication, to punish; also to rehearse |
| 4 | ὅτι | G3754 | that | demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because |
| 5 | τριετίαν | G5148 | by the space of three years | a three years' period (triennium) |
| 6 | νύκτα | G3571 | night | "night" (literally or figuratively) |
| 7 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 8 | ἡμέραν | G2250 | day | day, i.e., (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the jews as inclusive of |
| 9 | οὐκ | G3756 | not | the absolute negative (compare g3361) adverb; no or not |
| 10 | ἐπαυσάμην | G3973 | I ceased | to stop (transitively or intransitively), i.e., restrain, quit, desist, come to an end |
| 11 | μετὰ | G3326 | with | properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession) |
| 12 | δακρύων | G1144 | tears | a tear |
| 13 | νουθετῶν | G3560 | to warn | to put in mind, i.e., (by implication) to caution or reprove gently |
| 14 | ἕνα | G1520 | one | one |
| 15 | ἕκαστον | G1538 | every | each or every |
Verse Context
Acts 20:30Also of your own selves arise men...
Acts 20:31 (current)Therefore watch and remember that by the space of three years night and day not I ceased with tears to warn one every
Acts 20:32And I commend you brethren which...