Greek Interlinear
Acts 18:17 Interlinear
Word-by-word Greek interlinear analysis of Acts 18:17, showing the original Greek text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“took Then all the Greeks Sosthenes the chief ruler of the synagogue and beat him before the judgment seat And for none of those things Gallio cared”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ἐπιλαβόμενοι | G1949 | took | to seize (for help, injury, attainment, or any other purpose; literally or figuratively) |
| 2 | δὲ | G1161 | Then | but, and, etc |
| 3 | πάντες | G3956 | all | all, any, every, the whole |
| 4 | οἱ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 5 | Ἕλληνες | G1672 | the Greeks | a hellen (grecian) or inhabitant of hellas; by extension a greek-speaking person, especially a non-jew |
| 6 | Σωσθένην | G4988 | Sosthenes | of safe strength; sosthenes, a christian |
| 7 | τὸν | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 8 | ἀρχισυνάγωγον | G752 | the chief ruler of the synagogue | director of the synagogue services |
| 9 | ἔτυπτον | G5180 | and beat | to "thump", i.e., cudgel or pummel (properly, with a stick or bastinado), but in any case by repeated blows; thus differing from g3817 and g3960, whic |
| 10 | ἔμπροσθεν | G1715 | him before | in front of (in place (literally or figuratively) or time) |
| 11 | τοῦ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 12 | βήματος· | G968 | the judgment seat | a step, i.e., foot-breath; by implication, a rostrum, i.e., a tribunal |
| 13 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 14 | οὐδὲν | G3762 | for none | not even one (man, woman or thing), i.e., none, nobody, nothing |
| 15 | τούτων | G5130 | of those things | of (from or concerning) these (persons or things) |
| 16 | τῷ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 17 | Γαλλίωνι | G1058 | Gallio | gallion (i.e., gallio), a roman officer |
| 18 | ἔμελεν | G3199 | cared | to be of interest to, i.e., to concern (only third person singular present indicative used impersonally, it matters) |
Verse Context
Acts 18:16And he drave them from the judgment seat...
Acts 18:17 (current)took Then all the Greeks Sosthenes the chief ruler of the synagogue and beat him before the judgment seat And for none of those things Gallio cared
Acts 18:18 And Paul there yet after this tarried while...