Greek Interlinear
Acts 17:8 Interlinear
Word-by-word Greek interlinear analysis of Acts 17:8, showing the original Greek text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“they troubled And the people and the rulers of the city when they heard these things”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ἐτάραξαν | G5015 | they troubled | to stir or agitate (roil water) |
| 2 | δὲ | G1161 | And | but, and, etc |
| 3 | τὸν | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 4 | ὄχλον | G3793 | the people | a throng (as borne along); by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot |
| 5 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 6 | τοὺς | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 7 | πολιτάρχας | G4173 | the rulers of the city | a town-officer, i.e., magistrate |
| 8 | ἀκούοντας | G191 | when they heard | to hear (in various senses) |
| 9 | ταῦτα | G5023 | these things | these things |
Verse Context
Acts 17:7Whom hath received Jason and these all...
Acts 17:8 (current)they troubled And the people and the rulers of the city when they heard these things
Acts 17:9And when they had taken security of ...