Greek Interlinear

Acts 17:22 Interlinear

stood Then Paul in the midst of Mars' hill of Mars' hill and said Ye men of Athens in all things that are too superstitious ye I perceive

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1ΣταθεὶςG2476stoodto stand (transitively or intransitively), used in various applications (literally or figuratively)
2δὲG1161Thenbut, and, etc
3G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
4ΠαῦλοςG3972Paul(little; but remotely from a derivative of g3973, meaning the same); paulus, the name of a roman and of an apostle
5ἐνG1722in"in," at, (up-)on, by, etc
6μέσῳG3319the midstmiddle (as an adjective or (neuter) noun)
7τοῦG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
8ΠάγουG697of Mars' hillrock of ares, a place in athens
9ΠάγουG697of Mars' hillrock of ares, a place in athens
10ἔφηG5346and saidto show or make known one's thoughts, i.e., speak or say
11ἌνδρεςG435Ye mena man (properly as an individual male)
12ἈθηναῖοιG117of Athensan athenaean or inhabitant of athenae
13κατὰG2596in(prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative) with which it is joined)
14πάνταG3956all thingsall, any, every, the whole
15ὡςG5613thatwhich how, i.e., in that manner (very variously used, as follows)
16δεισιδαιμονεστέρουςG1174are too superstitiousmore religious than others
17ὑμᾶςG5209yeyou (as the objective of a verb or preposition)
18θεωρῶG2334I perceiveto be a spectator of, i.e., discern, (literally, figuratively (experience) or intensively (acknowledge))

Verse Context

Acts 17:21the Athenians (For all and which were there...
Acts 17:22 (current)stood Then Paul in the midst of Mars' hill of Mars' hill and said Ye men of Athens in all things that are too superstitious ye I perceive
Acts 17:23as I passed by For and beheld devotions...

Continue Your Study