Greek Interlinear
Acts 16:38 Interlinear
“told And unto the magistrates the serjeants words these and they feared when they heard that Romans they were”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ἀνήγγειλάν | G312 | told | to announce (in detail) |
| 2 | δὲ | G1161 | And | but, and, etc |
| 3 | τοῖς | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 4 | στρατηγοῖς | G4755 | unto the magistrates | a general, i.e., (by implication or analogy) a (military) governor (praetor), the chief (praefect) of the (levitical) temple-wardens |
| 5 | οἱ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 6 | ῥαβδοῦχοι | G4465 | the serjeants | a rod- (the latin <i>fasces</i>) holder, i.e., a roman lictor (constable or executioner) |
| 7 | τὰ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 8 | ῥήματα | G4487 | words | an utterance (individually, collectively or specially),; by implication, a matter or topic (especially of narration, command or dispute); with a negat |
| 9 | ταῦτα | G5023 | these | these things |
| 10 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 11 | ἐφοβήθησαν | G5399 | they feared | to frighten, i.e., (passively) to be alarmed; by analogy, to be in awe of, i.e., revere |
| 12 | ἀκούσαντες | G191 | when they heard | to hear (in various senses) |
| 13 | ὅτι | G3754 | that | demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because |
| 14 | Ῥωμαῖοί | G4514 | Romans | romaean, i.e., roman (as noun) |
| 15 | εἰσιν | G1526 | they were | they are |
Verse Context
Acts 16:37 But Paul said unto them...
Acts 16:38 (current)told And unto the magistrates the serjeants words these and they feared when they heard that Romans they were
Acts 16:39And they came and besought them And brought them out...