Greek Interlinear
Acts 14:2 Interlinear
“ But the unbelieving Jews stirred up and evil affected their minds the Gentiles against the brethren”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | οἱ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 2 | δὲ | G1161 | But | but, and, etc |
| 3 | ἀπειθοῦντες | G544 | the unbelieving | to disbelieve (wilfully and perversely) |
| 4 | Ἰουδαῖοι | G2453 | Jews | judaean, i.e., belonging to jehudah |
| 5 | ἐπήγειραν | G1892 | stirred up | to rouse upon, i.e., (figuratively) to excite against |
| 6 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 7 | ἐκάκωσαν | G2559 | evil affected | to injure; figuratively, to exasperate |
| 8 | τὰς | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 9 | ψυχὰς | G5590 | their minds | breath, i.e., (by implication) spirit, abstractly or concretely (the animal sentient principle only; thus distinguished on the one hand from g4151, wh |
| 10 | τῶν | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 11 | ἐθνῶν | G1484 | the Gentiles | a race (as of the same habit), i.e., a tribe; specially, a foreign (non-jewish) one (usually, by implication, pagan) |
| 12 | κατὰ | G2596 | against | (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative) with which it is joined) |
| 13 | τῶν | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 14 | ἀδελφῶν | G80 | the brethren | a brother (literally or figuratively) near or remote (much like g0001) |
Verse Context
Acts 14:1it came to pass And in Iconium both ...
Acts 14:2 (current) But the unbelieving Jews stirred up and evil affected their minds the Gentiles against the brethren
Acts 14:3Long therefore time abode they speaking boldly...