Greek Interlinear
2 Timothy 2:24 Interlinear
“the servant And of the Lord not must strive but gentle be unto all men apt to teach patient”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | δοῦλον | G1401 | the servant | a slave (literal or figurative, involuntary or voluntary; frequently, therefore in a qualified sense of subjection or subserviency) |
| 2 | δὲ | G1161 | And | but, and, etc |
| 3 | κυρίου | G2962 | of the Lord | supreme in authority, i.e., (as noun) controller; by implication, master (as a respectful title) |
| 4 | οὐ | G3756 | not | the absolute negative (compare g3361) adverb; no or not |
| 5 | δεῖ | G1163 | must | also deon deh-on'; neuter active participle of the same; both used impersonally; it is (was, etc.) necessary (as binding) |
| 6 | μάχεσθαι | G3164 | strive | to war, i.e., (figuratively) to quarrel, dispute |
| 7 | ἀλλ' | G235 | but | properly, other things, i.e., (adverbially) contrariwise (in many relations) |
| 8 | ἤπιον | G2261 | gentle | properly, affable, i.e., mild or kind |
| 9 | εἶναι | G1511 | be | to exist |
| 10 | πρὸς | G4314 | unto | a preposition of direction; forward to, i.e., toward (with the genitive case, the side of, i.e., pertaining to; with the dative case, by the side of, |
| 11 | πάντας | G3956 | all | all, any, every, the whole |
| 12 | διδακτικόν | G1317 | men apt to teach | instructive ("didactic") |
| 13 | ἀνεξίκακον | G420 | patient | enduring of ill, i.e., forbearing |
Verse Context
2 Timothy 2:23 But foolish and unlearned questions...
2 Timothy 2:24 (current)the servant And of the Lord not must strive but gentle be unto all men apt to teach patient
2 Timothy 2:25In meekness instructing those that oppose themselves if...