Greek Interlinear

2 Timothy 2:24 Interlinear

the servant And of the Lord not must strive but gentle be unto all men apt to teach patient

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1δοῦλονG1401the servanta slave (literal or figurative, involuntary or voluntary; frequently, therefore in a qualified sense of subjection or subserviency)
2δὲG1161Andbut, and, etc
3κυρίουG2962of the Lordsupreme in authority, i.e., (as noun) controller; by implication, master (as a respectful title)
4οὐG3756notthe absolute negative (compare g3361) adverb; no or not
5δεῖG1163mustalso deon deh-on'; neuter active participle of the same; both used impersonally; it is (was, etc.) necessary (as binding)
6μάχεσθαιG3164striveto war, i.e., (figuratively) to quarrel, dispute
7ἀλλ'G235butproperly, other things, i.e., (adverbially) contrariwise (in many relations)
8ἤπιονG2261gentleproperly, affable, i.e., mild or kind
9εἶναιG1511beto exist
10πρὸςG4314untoa preposition of direction; forward to, i.e., toward (with the genitive case, the side of, i.e., pertaining to; with the dative case, by the side of,
11πάνταςG3956allall, any, every, the whole
12διδακτικόνG1317men apt to teachinstructive ("didactic")
13ἀνεξίκακονG420patientenduring of ill, i.e., forbearing

Verse Context

2 Timothy 2:23 But foolish and unlearned questions...
2 Timothy 2:24 (current)the servant And of the Lord not must strive but gentle be unto all men apt to teach patient
2 Timothy 2:25In meekness instructing those that oppose themselves if...

Continue Your Study