Hebrew Interlinear

2 Samuel 6:20 Interlinear

returned David to bless his household came out And Michal the daughter of Saul to meet David and said How glorious himself to day was the king of Israel shamelessly himself to day in the eyes of the handmaids of his servants shamelessly shamelessly as one of the vain fellows

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וַיָּ֥שָׁבH7725returnedto turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point);
2דָּוִ֔דH1732Daviddavid, the youngest son of jesse
3לְבָרֵ֣ךְH1288to blessto kneel; by implication to bless god (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (god or the king, as
4אֶתH853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
5בֵּית֑וֹH1004his householda house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
6וַתֵּצֵ֞אH3318came outto go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim
7מִיכַ֤לH4324And Michalmikal, saul's daughter
8בַּתH1323the daughtera daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively)
9שָׁאוּל֙H7586of Saulshaul, the name of an edomite and two israelites
10לִקְרַ֣אתH7125to meetan encountering, accidental, friendly or hostile (also adverbially, opposite)
11דָּוִ֔דH1732Daviddavid, the youngest son of jesse
12וַתֹּ֗אמֶרH559and saidto say (used with great latitude)
13מַהH4100properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and
14נִּכְבַּ֨דH3513How gloriousto be heavy, i.e., in a bad sense (burdensome, severe, dull) or in a good sense (numerous, rich, honorable); causatively, to make weighty (in the same
15הַיּוֹם֙H3117himself to daya day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an asso
16מֶ֣לֶךְH4428was the kinga king
17יִשְׂרָאֵ֗לH3478of Israelhe will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity
18אֲשֶׁ֨רH834who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
19נִגְל֖וֹתH1540shamelesslyto denude (especially in a disgraceful sense); by implication, to exile (captives being usually stripped); figuratively, to reveal
20הַיּוֹם֙H3117himself to daya day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an asso
21לְעֵינֵ֨יH5869in the eyesan eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
22אַמְה֣וֹתH519of the handmaidsa maid-servant or female slave
23עֲבָדָ֔יוH5650of his servantsa servant
24נִגְל֖וֹתH1540shamelesslyto denude (especially in a disgraceful sense); by implication, to exile (captives being usually stripped); figuratively, to reveal
25נִגְל֖וֹתH1540shamelesslyto denude (especially in a disgraceful sense); by implication, to exile (captives being usually stripped); figuratively, to reveal
26אַחַ֥דH259as oneproperly, united, i.e., one; or (as an ordinal) first
27הָרֵקִֽים׃H7386of the vain fellowsempty; figuratively, worthless

Verse Context

2 Samuel 6:19And he dealt among all the people even among the whole multitude of Israel...
2 Samuel 6:20 (current)returned David to bless his household came out And Michal the daughter of Saul to meet David and said How glorious himself to day was the king of Israel shamelessly himself to day in the eyes of the handmaids of his servants shamelessly shamelessly as one of the vain fellows
2 Samuel 6:21said And David unto Michal It was before of the LORD...

Continue Your Study