Hebrew Interlinear
2 Samuel 24:10 Interlinear
“smote heart And David him after that he had numbered the people said And David and now I beseech thee O LORD I have sinned for I have done very in that I have done and now I beseech thee O LORD take away the iniquity of thy servant foolishly for I have done very”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיַּ֤ךְ | H5221 | smote | to strike (lightly or severely, literally or figuratively) |
| 2 | לֵב | H3820 | heart | the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the center of anything |
| 3 | דָּוִ֜ד | H1732 | And David | david, the youngest son of jesse |
| 4 | אֹת֔וֹ | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 5 | אַֽחֲרֵי | H310 | him after | properly, the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses) |
| 6 | כֵ֖ן | H3651 | properly, set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjunction) rightly or so (in various applications to manner | |
| 7 | סָפַ֣ר | H5608 | that he had numbered | properly, to score with a mark as a tally or record, i.e., (by implication) to inscribe, and also to enumerate; intensively, to recount, i.e., celebra |
| 8 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 9 | הָעָ֑ם | H5971 | the people | a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock |
| 10 | וַיֹּ֨אמֶר | H559 | said | to say (used with great latitude) |
| 11 | דָּוִ֜ד | H1732 | And David | david, the youngest son of jesse |
| 12 | אֶל | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 13 | יְהוָ֔ה | H3068 | and now I beseech thee O LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 14 | חָטָ֤אתִי | H2398 | I have sinned | properly, to miss; hence (figuratively and generally) to sin; by inference, to forfeit, lack, expiate, repent, (causatively) lead astray, condemn |
| 15 | מְאֹֽד׃ | H3966 | for I have done very | properly, vehemence, i.e., (with or without preposition) vehemently; by implication, wholly, speedily, etc. (often with other words as an intensive or |
| 16 | אֲשֶׁ֣ר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 17 | עָשִׂ֔יתִי | H6213 | in that I have done | to do or make, in the broadest sense and widest application |
| 18 | וְעַתָּ֣ה | H6258 | at this time, whether adverb, conjunction or expletive | |
| 19 | יְהוָ֔ה | H3068 | and now I beseech thee O LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 20 | הַֽעֲבֶר | H5674 | take away | to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in |
| 21 | נָא֙ | H4994 | 'i pray', 'now', or 'then'; added mostly to verbs (in the imperative or future), or to interjections, occasionally to an adverb or conjunction | |
| 22 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 23 | עֲוֹ֣ן | H5771 | the iniquity | perversity, i.e., (moral) evil |
| 24 | עַבְדְּךָ֔ | H5650 | of thy servant | a servant |
| 25 | כִּ֥י | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 26 | נִסְכַּ֖לְתִּי | H5528 | foolishly | to be silly |
| 27 | מְאֹֽד׃ | H3966 | for I have done very | properly, vehemence, i.e., (with or without preposition) vehemently; by implication, wholly, speedily, etc. (often with other words as an intensive or |
Verse Context
2 Samuel 24:9gave up And Joab the sum of the number of the people...
2 Samuel 24:10 (current)smote heart And David him after that he had numbered the people said And David and now I beseech thee O LORD I have sinned for I have done very in that I have done and now I beseech thee O LORD take away the iniquity of thy servant foolishly for I have done very
2 Samuel 24:11was up David's in the morning the word of the LORD ...