Hebrew Interlinear
2 Samuel 2:22 Interlinear
“again And Abner said to Asahel Turn thee aside from following me wherefore should I smite thee to the ground how then should I hold up my face to Joab thy brother”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיֹּ֧סֶף | H3254 | again | to add or augment (often adverbial, to continue to do a thing) |
| 2 | ע֣וֹד | H5750 | properly, iteration or continuance; used only adverbially (with or without preposition), again, repeatedly, still, more | |
| 3 | אַבְנֵ֗ר | H74 | And Abner | abner, an israelite |
| 4 | לֵאמֹר֙ | H559 | said | to say (used with great latitude) |
| 5 | אֶל | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 6 | עֲשָׂהאֵ֔ל | H6214 | to Asahel | asahel, the name of four israelites |
| 7 | ס֥וּר | H5493 | Turn thee aside | to turn off (literally or figuratively) |
| 8 | לְךָ֖ | H0 | ||
| 9 | מֵאַֽחֲרָ֑י | H310 | from following | properly, the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses) |
| 10 | לָ֤מָּה | H4100 | properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and | |
| 11 | אַכֶּ֙כָּה֙ | H5221 | me wherefore should I smite | to strike (lightly or severely, literally or figuratively) |
| 12 | אַ֔רְצָה | H776 | thee to the ground | the earth (at large, or partitively a land) |
| 13 | וְאֵיךְ֙ | H349 | how? or how!; also where | |
| 14 | אֶשָּׂ֣א | H5375 | how then should I hold up | to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absolute and relative |
| 15 | פָנַ֔י | H6440 | my face | the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi |
| 16 | אֶל | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 17 | יוֹאָ֖ב | H3097 | to Joab | joab, the name of three israelites |
| 18 | אָחִֽיךָ׃ | H251 | thy brother | a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance [like h0001]) |
Verse Context
2 Samuel 2:21said And Abner to him Turn thee aside ...
2 Samuel 2:22 (current)again And Abner said to Asahel Turn thee aside from following me wherefore should I smite thee to the ground how then should I hold up my face to Joab thy brother
2 Samuel 2:23Howbeit he refused to turn aside smote wherefore Abner behind of the spear...