Hebrew Interlinear
2 Samuel 19:40 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of 2 Samuel 19:40, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“conducted Then the king to Gilgal and Chimham conducted the people of Judah conducted Then the king and also half the people of Israel”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וֶיֽעֱבִ֣רוּ | H5674 | conducted | to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in |
| 2 | הַמֶּ֔לֶךְ | H4428 | Then the king | a king |
| 3 | הַגִּלְגָּ֔לָה | H1537 | to Gilgal | gilgal, the name of three places in palestine |
| 4 | וְכִמְהָ֖ן | H3643 | and Chimham | kimham, an israelite |
| 5 | וֶיֽעֱבִ֣רוּ | H5674 | conducted | to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in |
| 6 | עִמּ֑וֹ | H5973 | adverb or preposition, with (i.e., in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then | |
| 7 | וְכָל | H3605 | properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | |
| 8 | עַ֥ם | H5971 | the people | a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock |
| 9 | יְהוּדָה֙ | H3063 | of Judah | jehudah (or judah), the name of five israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory |
| 10 | וֶיֽעֱבִ֣רוּ | H5674 | conducted | to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in |
| 11 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 12 | הַמֶּ֔לֶךְ | H4428 | Then the king | a king |
| 13 | וְגַ֕ם | H1571 | properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and | |
| 14 | חֲצִ֖י | H2677 | and also half | the half or middle |
| 15 | עַ֥ם | H5971 | the people | a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock |
| 16 | יִשְׂרָאֵֽל׃ | H3478 | of Israel | he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity |
Geographic Context
Verse Context
2 Samuel 19:39was come over And all the people Jordan And when the king...
2 Samuel 19:40 (current)conducted Then the king to Gilgal and Chimham conducted the people of Judah conducted Then the king and also half the people of Israel
2 Samuel 19:41 And behold all the men of Israel came ...