וֶיֽעֱבִ֣רוּ1 of 16
“conducted”
H5674to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in
הַמֶּ֔לֶךְ2 of 16
“Then the king”
H4428a king
הַגִּלְגָּ֔לָה3 of 16
“to Gilgal”
H1537gilgal, the name of three places in palestine
וְכִמְהָ֖ן4 of 16
“and Chimham”
H3643kimham, an israelite
וֶיֽעֱבִ֣רוּ5 of 16
“conducted”
H5674to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in
עִמּ֑וֹ6 of 16
H5973adverb or preposition, with (i.e., in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then
וְכָל7 of 16
H3605properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
עַ֥ם8 of 16
“the people”
H5971a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock
יְהוּדָה֙9 of 16
“of Judah”
H3063jehudah (or judah), the name of five israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory
וֶיֽעֱבִ֣רוּ10 of 16
“conducted”
H5674to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in
אֶת11 of 16
H853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
הַמֶּ֔לֶךְ12 of 16
“Then the king”
H4428a king
וְגַ֕ם13 of 16
H1571properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and
חֲצִ֖י14 of 16
“and also half”
H2677the half or middle
עַ֥ם15 of 16
“the people”
H5971a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock
יִשְׂרָאֵֽל׃16 of 16
“of Israel”
H3478he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity