Hebrew Interlinear

2 Samuel 17:24 Interlinear

Word-by-word Hebrew interlinear analysis of 2 Samuel 17:24, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.

Then David came to Mahanaim And Absalom passed over Jordan he and all the men of Israel

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וְדָוִ֖דH1732Then Daviddavid, the youngest son of jesse
2בָּ֣אH935cameto go or come (in a wide variety of applications)
3מַֽחֲנָ֑יְמָהH4266to Mahanaimmachanajim, a place in palestine
4וְאַבְשָׁלֹ֗םH53And Absalomabshalom, a son of david; also (the fuller form) a later israelite
5עָבַר֙H5674passed overto cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in
6אֶתH853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
7הַיַּרְדֵּ֔ןH3383Jordanjarden, the principal river of palestine
8ה֕וּאH1931he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demo
9וְכָלH3605properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
10אִ֥ישׁH376he and all the mena man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
11יִשְׂרָאֵ֖לH3478of Israelhe will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity
12עִמּֽוֹ׃H5973adverb or preposition, with (i.e., in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then

Geographic Context

Verse Context

2 Samuel 17:23And when Ahithophel saw was not followed that his counsel...
2 Samuel 17:24 (current)Then David came to Mahanaim And Absalom passed over Jordan he and all the men of Israel
2 Samuel 17:25 Amasa made And Absalom Joab's...

Continue Your Study