Hebrew Interlinear
2 Samuel 16:8 Interlinear
“hath returned The LORD because thou art a bloody of the house of Saul in whose stead thou hast reigned hath delivered The LORD the kingdom into the hand of Absalom thy son and behold thou art taken in thy mischief man because thou art a bloody ”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | הֵשִׁיב֩ | H7725 | hath returned | to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); |
| 2 | עָלֶ֨יךָ | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 3 | יְהוָה֙ | H3068 | The LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 4 | כֹּ֣ל׀ | H3605 | properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | |
| 5 | דָּמִ֖ים | H1818 | because thou art a bloody | blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshe |
| 6 | בֵית | H1004 | of the house | a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) |
| 7 | שָׁא֗וּל | H7586 | of Saul | shaul, the name of an edomite and two israelites |
| 8 | אֲשֶׁ֤ר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 9 | מָלַ֙כְתָּ֙ | H4427 | in whose stead thou hast reigned | to reign; hence (by implication) to take counsel |
| 10 | תַּחְתָּ֔ו | H8478 | the bottom (as depressed); only adverbially, below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc | |
| 11 | וַיִּתֵּ֤ן | H5414 | hath delivered | to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) |
| 12 | יְהוָה֙ | H3068 | The LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 13 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 14 | הַמְּלוּכָ֔ה | H4410 | the kingdom | something ruled, i.e., a realm |
| 15 | בְּיַ֖ד | H3027 | into the hand | a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from h3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great v |
| 16 | אַבְשָׁל֣וֹם | H53 | of Absalom | abshalom, a son of david; also (the fuller form) a later israelite |
| 17 | בְּנֶ֑ךָ | H1121 | thy son | a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or |
| 18 | וְהִנְּךָ֙ | H2005 | lo!; also (as expressing surprise) if | |
| 19 | בְּרָ֣עָתֶ֔ךָ | H7451 | and behold thou art taken in thy mischief | bad or (as noun) evil (natural or moral) |
| 20 | כִּ֛י | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 21 | אִ֥ישׁ | H376 | man | a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) |
| 22 | דָּמִ֖ים | H1818 | because thou art a bloody | blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshe |
| 23 | אָֽתָּה׃ | H859 | thou and thee, or (plural) ye and you |
Verse Context
2 Samuel 16:7 And thus said Shimei when he cursed Come out Come out...
2 Samuel 16:8 (current)hath returned The LORD because thou art a bloody of the house of Saul in whose stead thou hast reigned hath delivered The LORD the kingdom into the hand of Absalom thy son and behold thou art taken in thy mischief man because thou art a bloody
2 Samuel 16:9Then said Abishai the son of Zeruiah the king...