Hebrew Interlinear
2 Samuel 16:7 Interlinear
“ And thus said Shimei when he cursed Come out Come out and thou man thou bloody and thou man of Belial”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְכֹֽה | H3541 | properly, like this, i.e., by implication, (of manner) thus (or so); also (of place) here (or hither); or (of time) now | |
| 2 | אָמַ֥ר | H559 | And thus said | to say (used with great latitude) |
| 3 | שִׁמְעִ֖י | H8096 | Shimei | shimi, the name of twenty israelites |
| 4 | בְּקַֽלְל֑וֹ | H7043 | when he cursed | to be (causatively, make) light, literally (swift, small, sharp, etc.) or figuratively (easy, trifling, vile, etc.) |
| 5 | צֵ֛א | H3318 | Come out | to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim |
| 6 | צֵ֛א | H3318 | Come out | to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim |
| 7 | וְאִ֥ישׁ | H376 | and thou man | a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) |
| 8 | הַדָּמִ֖ים | H1818 | thou bloody | blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshe |
| 9 | וְאִ֥ישׁ | H376 | and thou man | a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) |
| 10 | הַבְּלִיָּֽעַל׃ | H1100 | of Belial | without profit, worthlessness; by extension, destruction, wickedness |
Verse Context
2 Samuel 16:6And he cast stones David ...
2 Samuel 16:7 (current) And thus said Shimei when he cursed Come out Come out and thou man thou bloody and thou man of Belial
2 Samuel 16:8hath returned The LORD because thou art a bloody of the house...