Hebrew Interlinear
2 Samuel 15:24 Interlinear
“ And lo Zadok also and all the Levites were with him bearing the ark of the covenant of God and they set down the ark of God went up and Abiathar had done until all the people passing out of the city”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְהִנֵּ֨ה | H2009 | lo! | |
| 2 | גַם | H1571 | properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and | |
| 3 | צָד֜וֹק | H6659 | And lo Zadok | tsadok, the name of eight or nine israelites |
| 4 | וְכָֽל | H3605 | properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | |
| 5 | הַלְוִיִּ֣ם | H3881 | also and all the Levites | a levite or descendant of levi |
| 6 | אִתּ֗וֹ | H854 | properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc | |
| 7 | נֹֽשְׂאִים֙ | H5375 | were with him bearing | to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absolute and relative |
| 8 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 9 | אֲר֣וֹן | H727 | the ark | a box |
| 10 | בְּרִ֣ית | H1285 | of the covenant | a compact (because made by passing between pieces of flesh) |
| 11 | הָֽאֱלֹהִ֔ים | H430 | of God | gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of |
| 12 | וַיַּצִּ֙קוּ֙ | H3332 | and they set down | properly, to pour out (transitive or intransitive); by implication, to melt or cast as metal; by extension, to place firmly, to stiffen or grow hard |
| 13 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 14 | אֲר֣וֹן | H727 | the ark | a box |
| 15 | הָֽאֱלֹהִ֔ים | H430 | of God | gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of |
| 16 | וַיַּ֖עַל | H5927 | went up | to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative |
| 17 | אֶבְיָתָ֑ר | H54 | and Abiathar | ebjathar, an israelite |
| 18 | עַד | H5704 | as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with) | |
| 19 | תֹּ֥ם | H8552 | had done | to complete, in a good or a bad sense, literal, or figurative, transitive or intransitive |
| 20 | כָּל | H3605 | properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | |
| 21 | הָעָ֖ם | H5971 | until all the people | a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock |
| 22 | לַֽעֲב֥וֹר | H5674 | passing | to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in |
| 23 | מִן | H4480 | properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses | |
| 24 | הָעִֽיר׃ | H5892 | out of the city | a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) |
Verse Context
2 Samuel 15:23 And all the country wept voice with a loud ...
2 Samuel 15:24 (current) And lo Zadok also and all the Levites were with him bearing the ark of the covenant of God and they set down the ark of God went up and Abiathar had done until all the people passing out of the city
2 Samuel 15:25said And the king unto Zadok Carry back the ark...