Hebrew Interlinear

2 Samuel 15:23 Interlinear

And all the country wept voice with a loud and all the people also himself passed over the king also himself passed over the brook Kidron and all the people also himself passed over toward the way of the wilderness

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וְכָלH3605properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
2הָאָ֗רֶץH776And all the countrythe earth (at large, or partitively a land)
3בּוֹכִים֙H1058weptto weep; generally to bemoan
4ק֣וֹלH6963voicea voice or sound
5גָּד֔וֹלH1419with a loudgreat (in any sense); hence, older; also insolent
6וְכָלH3605properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
7הָעָם֙H5971and all the peoplea people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock
8עֹֽבְרִ֔יםH5674also himself passed overto cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in
9וְהַמֶּ֗לֶךְH4428the kinga king
10עֹֽבְרִ֔יםH5674also himself passed overto cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in
11בְּנַ֣חַלH5158the brooka stream, especially a winter torrent; (by implication) a (narrow) valley (in which a brook runs); also a shaft (of a mine)
12קִדְר֔וֹןH6939Kidronkidron, a brook near jerusalem
13וְכָלH3605properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
14הָעָם֙H5971and all the peoplea people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock
15עֹֽבְרִ֔יםH5674also himself passed overto cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in
16עַלH5921above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
17פְּנֵיH6440towardthe face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi
18דֶ֖רֶךְH1870the waya road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb
19אֶתH853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
20הַמִּדְבָּֽר׃H4057of the wildernessa pasture (i.e., open field, whither cattle are driven); by implication, a desert

Verse Context

2 Samuel 15:22said And David And Ittai and pass over...
2 Samuel 15:23 (current) And all the country wept voice with a loud and all the people also himself passed over the king also himself passed over the brook Kidron and all the people also himself passed over toward the way of the wilderness
2 Samuel 15:24 And lo Zadok also and all the Levites ...

Continue Your Study