Hebrew Interlinear

2 Samuel 15:25 Interlinear

said And the king unto Zadok Carry back the ark of God into the city if I shall find favour in the eyes of the LORD Carry back and shew me both it and his habitation

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וַיֹּ֤אמֶרH559saidto say (used with great latitude)
2הַמֶּ֙לֶךְ֙H4428And the kinga king
3לְצָד֔וֹקH6659unto Zadoktsadok, the name of eight or nine israelites
4וֶֽהֱשִׁבַ֕נִיH7725Carry backto turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point);
5אֶתH853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
6אֲר֥וֹןH727the arka box
7הָֽאֱלֹהִ֖יםH430of Godgods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of
8הָעִ֑ירH5892into the citya city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post)
9אִםH518used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also oh that!, when; hence, as a negative, not
10אֶמְצָ֥אH4672if I shall findproperly, to come forth to, i.e., appear or exist; transitively, to attain, i.e., find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present
11חֵן֙H2580favourgraciousness, i.e., subjective (kindness, favor) or objective (beauty)
12בְּעֵינֵ֣יH5869in the eyesan eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
13יְהוָ֔הH3068of the LORD(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
14וֶֽהֱשִׁבַ֕נִיH7725Carry backto turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point);
15וְהִרְאַ֥נִיH7200and shewto see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)
16אֹת֖וֹH853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
17וְאֶתH853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
18נָוֵֽהוּ׃H5116me both it and his habitation(adjectively) at home; hence (by implication of satisfaction) lovely; also (noun) a home, of god (temple), men (residence), flocks (pasture), or wild

Verse Context

2 Samuel 15:24 And lo Zadok also and all the Levites ...
2 Samuel 15:25 (current)said And the king unto Zadok Carry back the ark of God into the city if I shall find favour in the eyes of the LORD Carry back and shew me both it and his habitation
2 Samuel 15:26 But if he thus say I have no delight ...

Continue Your Study