Hebrew Interlinear
2 Samuel 14:19 Interlinear
“and said And the king Is not the hand Joab answered with thee in all this And the woman and said liveth As thy soul from ought that my lord And the king can turn to the right hand or to the left hath spoken from ought that my lord And the king for thy servant Joab he bade me and he put in the mouth of thine handmaid all these words ”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַתֹּ֡אמֶר | H559 | and said | to say (used with great latitude) |
| 2 | הַמֶּ֔לֶךְ | H4428 | And the king | a king |
| 3 | הֲיַ֥ד | H3027 | Is not the hand | a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from h3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great v |
| 4 | יוֹאָב֙ | H3097 | Joab | joab, the name of three israelites |
| 5 | אִתָּ֖ךְ | H854 | properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc | |
| 6 | בְּכָל | H3605 | properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | |
| 7 | זֹ֑את | H2063 | this (often used adverb) | |
| 8 | וַתַּ֣עַן | H6030 | answered | properly, to eye or (generally) to heed, i.e., pay attention; by implication, to respond; by extension to begin to speak; specifically to sing, shout, |
| 9 | הָֽאִשָּׁ֣ה | H802 | with thee in all this And the woman | a woman |
| 10 | וַתֹּ֡אמֶר | H559 | and said | to say (used with great latitude) |
| 11 | חֵֽי | H2416 | liveth | alive; hence, raw (flesh); fresh (plant, water, year), strong; also (as noun, especially in the feminine singular and masculine plural) life (or livin |
| 12 | נַפְשְׁךָ֩ | H5315 | As thy soul | properly, a breathing creature, i.e., animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or ment |
| 13 | אֲדֹנִ֣י | H113 | from ought that my lord | sovereign, i.e., controller (human or divine) |
| 14 | הַמֶּ֔לֶךְ | H4428 | And the king | a king |
| 15 | אִם | H518 | used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also oh that!, when; hence, as a negative, not | |
| 16 | אִ֣שׁ׀ | H786 | can | entity, used only adverbially, there is or are |
| 17 | לְהֵמִ֣ין | H3231 | turn to the right hand | to be right-handed or take the right-hand side |
| 18 | וּלְהַשְׂמִ֗יל | H8041 | or to the left | to use the left hand or pass in that direction |
| 19 | מִכֹּ֤ל | H3605 | properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | |
| 20 | אֲשֶׁר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 21 | דִּבֶּר֙ | H1696 | hath spoken | perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue |
| 22 | אֲדֹנִ֣י | H113 | from ought that my lord | sovereign, i.e., controller (human or divine) |
| 23 | הַמֶּ֔לֶךְ | H4428 | And the king | a king |
| 24 | כִּֽי | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 25 | עַבְדְּךָ֤ | H5650 | for thy servant | a servant |
| 26 | יוֹאָב֙ | H3097 | Joab | joab, the name of three israelites |
| 27 | ה֣וּא | H1931 | he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demo | |
| 28 | צִוָּ֔נִי | H6680 | he bade | (intensively) to constitute, enjoin |
| 29 | וְה֗וּא | H1931 | he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demo | |
| 30 | שָׂ֚ם | H7760 | me and he put | to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically) |
| 31 | בְּפִ֣י | H6310 | in the mouth | the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with prepos |
| 32 | שִׁפְחָֽתְךָ֔ | H8198 | of thine handmaid | a female slave (as a member of the household) |
| 33 | אֵ֥ת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 34 | כָּל | H3605 | properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | |
| 35 | הַדְּבָרִ֖ים | H1697 | all these words | a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause |
| 36 | הָאֵֽלֶּה׃ | H428 | these or those |
Verse Context
2 Samuel 14:18answered Then the king and said thee And the woman ...
2 Samuel 14:19 (current)and said And the king Is not the hand Joab answered with thee in all this And the woman and said liveth As thy soul from ought that my lord And the king can turn to the right hand or to the left hath spoken from ought that my lord And the king for thy servant Joab he bade me and he put in the mouth of thine handmaid all these words
2 Samuel 14:20To fetch about this form of speech done...