Hebrew Interlinear
2 Samuel 14:18 Interlinear
“answered Then the king and said thee And the woman Hide not from me I pray thee the thing that I shall ask and said thee And the woman now speak Let my lord Then the king”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיַּ֣עַן | H6030 | answered | properly, to eye or (generally) to heed, i.e., pay attention; by implication, to respond; by extension to begin to speak; specifically to sing, shout, |
| 2 | הַמֶּֽלֶךְ׃ | H4428 | Then the king | a king |
| 3 | וַתֹּ֙אמֶר֙ | H559 | and said | to say (used with great latitude) |
| 4 | אֶל | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 5 | הָֽאִשָּׁ֔ה | H802 | thee And the woman | a woman |
| 6 | אַל | H408 | not (the qualified negation, used as a deprecative); once (job 24:25) as a noun, nothing | |
| 7 | נָ֨א | H4994 | 'i pray', 'now', or 'then'; added mostly to verbs (in the imperative or future), or to interjections, occasionally to an adverb or conjunction | |
| 8 | תְכַֽחֲדִ֤י | H3582 | Hide | to secrete, by act or word; hence (intensively) to destroy |
| 9 | מִמֶּ֙נִּי֙ | H4480 | properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses | |
| 10 | דָּבָ֔ר | H1697 | not from me I pray thee the thing | a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause |
| 11 | אֲשֶׁ֥ר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 12 | אָֽנֹכִ֖י | H595 | i | |
| 13 | שֹׁאֵ֣ל | H7592 | that I shall ask | to inquire; by implication, to request; by extension, to demand |
| 14 | אֹתָ֑ךְ | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 15 | וַתֹּ֙אמֶר֙ | H559 | and said | to say (used with great latitude) |
| 16 | הָֽאִשָּׁ֔ה | H802 | thee And the woman | a woman |
| 17 | יְדַבֶּר | H1696 | now speak | perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue |
| 18 | נָ֖א | H4994 | 'i pray', 'now', or 'then'; added mostly to verbs (in the imperative or future), or to interjections, occasionally to an adverb or conjunction | |
| 19 | אֲדֹנִ֥י | H113 | Let my lord | sovereign, i.e., controller (human or divine) |
| 20 | הַמֶּֽלֶךְ׃ | H4428 | Then the king | a king |
Verse Context
2 Samuel 14:17said Then thine handmaid The word of my lord...
2 Samuel 14:18 (current)answered Then the king and said thee And the woman Hide not from me I pray thee the thing that I shall ask and said thee And the woman now speak Let my lord Then the king
2 Samuel 14:19and said And the king Is not the hand Joab ...