Hebrew Interlinear
2 Samuel 12:11 Interlinear
“ Thus saith the LORD Behold I will raise up evil against thee out of thine own house and I will take thy wives before thine eyes and give them unto thy neighbour and he shall lie thy wives before thine eyes of this sun ”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | כֹּ֣ה׀ | H3541 | properly, like this, i.e., by implication, (of manner) thus (or so); also (of place) here (or hither); or (of time) now | |
| 2 | אָמַ֣ר | H559 | Thus saith | to say (used with great latitude) |
| 3 | יְהוָ֗ה | H3068 | the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 4 | הִנְנִי֩ | H2005 | lo!; also (as expressing surprise) if | |
| 5 | מֵקִ֨ים | H6965 | Behold I will raise up | to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative) |
| 6 | עָלֶ֤יךָ | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 7 | רָעָה֙ | H7451 | evil | bad or (as noun) evil (natural or moral) |
| 8 | מִבֵּיתֶ֔ךָ | H1004 | against thee out of thine own house | a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) |
| 9 | וְלָֽקַחְתִּ֤י | H3947 | and I will take | to take (in the widest variety of applications) |
| 10 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 11 | נָשֶׁ֔יךָ | H802 | thy wives | a woman |
| 12 | לְעֵינֵ֖י | H5869 | before thine eyes | an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape) |
| 13 | וְנָֽתַתִּ֖י | H5414 | and give | to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) |
| 14 | לְרֵעֶ֑יךָ | H7453 | them unto thy neighbour | an associate (more or less close) |
| 15 | וְשָׁכַב֙ | H7901 | and he shall lie | to lie down (for rest, sexual connection, decease or any other purpose) |
| 16 | עִם | H5973 | adverb or preposition, with (i.e., in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then | |
| 17 | נָשֶׁ֔יךָ | H802 | thy wives | a woman |
| 18 | לְעֵינֵ֖י | H5869 | before thine eyes | an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape) |
| 19 | הַשֶּׁ֥מֶשׁ | H8121 | of this sun | the sun; by implication, the east; figuratively, a ray, i.e., (architectural) a notched battlement |
| 20 | הַזֹּֽאת׃ | H2063 | this (often used adverb) |
Verse Context
2 Samuel 12:10 depart Now therefore the sword from thine house shall never...
2 Samuel 12:11 (current) Thus saith the LORD Behold I will raise up evil against thee out of thine own house and I will take thy wives before thine eyes and give them unto thy neighbour and he shall lie thy wives before thine eyes of this sun
2 Samuel 12:12 For thou didst it secretly For thou didst...