Hebrew Interlinear
2 Samuel 10:19 Interlinear
“saw And when all the kings that were servants to Hadarezer that they were smitten before Israel they made peace Israel and served feared them So the Syrians to help the children of Ammon”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיִּרְא֨וּ | H7200 | saw | to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative) |
| 2 | כָֽל | H3605 | properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | |
| 3 | הַמְּלָכִ֜ים | H4428 | And when all the kings | a king |
| 4 | עַבְדֵ֣י | H5650 | that were servants | a servant |
| 5 | הֲדַדְעֶ֗זֶר | H1928 | to Hadarezer | hadarezer, a syrian king, possibly a royal title |
| 6 | כִּ֤י | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 7 | נִגְּפוּ֙ | H5062 | that they were smitten | to push, gore, defeat, stub (the toe), inflict (a disease) |
| 8 | לִפְנֵ֣י | H6440 | before | the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi |
| 9 | יִשְׂרָאֵ֖ל | H3478 | Israel | he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity |
| 10 | וַיַּשְׁלִ֥מוּ | H7999 | they made peace | to be safe (in mind, body or estate); figuratively, to be (causatively, make) completed; by implication, to be friendly; by extension, to reciprocate |
| 11 | אֶת | H854 | properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc | |
| 12 | יִשְׂרָאֵ֖ל | H3478 | Israel | he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity |
| 13 | וַיַּֽעַבְד֑וּם | H5647 | and served | to work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc |
| 14 | וַיִּֽרְא֣וּ | H3372 | feared | to fear; morally to revere; causatively to frighten |
| 15 | אֲרָ֔ם | H758 | them So the Syrians | aram or syria, and its inhabitants; also the name of the son of shem, a grandson of nahor, and of an israelite |
| 16 | לְהוֹשִׁ֥יעַ | H3467 | to help | properly, to be open, wide or free, i.e., (by implication) to be safe; causatively, to free or succor |
| 17 | ע֖וֹד | H5750 | properly, iteration or continuance; used only adverbially (with or without preposition), again, repeatedly, still, more | |
| 18 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 19 | בְּנֵ֥י | H1121 | the children | a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or |
| 20 | עַמּֽוֹן׃ | H5983 | of Ammon | ammon, a son of lot; also his posterity and their country |
Verse Context
2 Samuel 10:18fled And the Syrians before Israel slew and David...
2 Samuel 10:19 (current)saw And when all the kings that were servants to Hadarezer that they were smitten before Israel they made peace Israel and served feared them So the Syrians to help the children of Ammon