וַיִּרְא֨וּ1 of 20
“saw”
H7200to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)
כָֽל2 of 20
H3605properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
הַמְּלָכִ֜ים3 of 20
“And when all the kings”
H4428a king
עַבְדֵ֣י4 of 20
“that were servants”
H5650a servant
הֲדַדְעֶ֗זֶר5 of 20
“to Hadarezer”
H1928hadarezer, a syrian king, possibly a royal title
כִּ֤י6 of 20
H3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
נִגְּפוּ֙7 of 20
“that they were smitten”
H5062to push, gore, defeat, stub (the toe), inflict (a disease)
לִפְנֵ֣י8 of 20
“before”
H6440the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi
יִשְׂרָאֵ֖ל9 of 20
“Israel”
H3478he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity
וַיַּשְׁלִ֥מוּ10 of 20
“they made peace”
H7999to be safe (in mind, body or estate); figuratively, to be (causatively, make) completed; by implication, to be friendly; by extension, to reciprocate
אֶת11 of 20
H854properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc
יִשְׂרָאֵ֖ל12 of 20
“Israel”
H3478he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity
וַיַּֽעַבְד֑וּם13 of 20
“and served”
H5647to work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc
וַיִּֽרְא֣וּ14 of 20
“feared”
H3372to fear; morally to revere; causatively to frighten
אֲרָ֔ם15 of 20
“them So the Syrians”
H758aram or syria, and its inhabitants; also the name of the son of shem, a grandson of nahor, and of an israelite
לְהוֹשִׁ֥יעַ16 of 20
“to help”
H3467properly, to be open, wide or free, i.e., (by implication) to be safe; causatively, to free or succor
ע֖וֹד17 of 20
H5750properly, iteration or continuance; used only adverbially (with or without preposition), again, repeatedly, still, more
אֶת18 of 20
H853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
בְּנֵ֥י19 of 20
“the children”
H1121a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or
עַמּֽוֹן׃20 of 20
“of Ammon”
H5983ammon, a son of lot; also his posterity and their country