Hebrew Interlinear

2 Samuel 1:10 Interlinear

So I stood upon him and slew him because I was sure that he could not live after that he was fallen and I took the crown that was upon his head and the bracelet that was on his arm and have brought them hither unto my lord

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וָאֶֽעֱמֹ֤דH5975So I stoodto stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive)
2עָלָיו֙H5921above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
3וַאֲמֹ֣תְתֵ֔הוּH4191upon him and slewto die (literally or figuratively); causatively, to kill
4כִּ֣יH3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
5יָדַ֔עְתִּיH3045him because I was sureto know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including o
6כִּ֛יH3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
7לֹ֥אH3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
8יִֽחְיֶ֖הH2421that he could not liveto live, whether literally or figuratively; causatively, to revive
9אַֽחֲרֵ֣יH310afterproperly, the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses)
10נִפְל֑וֹH5307that he was fallento fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative)
11וָֽאֶקַּ֞חH3947and I tookto take (in the widest variety of applications)
12הַנֵּ֣זֶר׀H5145the crownproperly, something set apart, i.e., (abstractly) dedication (of a priet or nazirite); hence (concretely) unshorn locks; also (by implication) a chapl
13אֲשֶׁ֣רH834who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
14עַלH5921above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
15רֹאשׁ֗וֹH7218that was upon his headthe head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.)
16וְאֶצְעָדָה֙H685and the braceletproperly, a step-chain; by analogy, a bracelet
17אֲשֶׁ֣רH834who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
18עַלH5921above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
19זְרֹע֔וֹH2220that was on his armthe arm (as stretched out), or (of animals) the foreleg; figuratively, force
20וָֽאֲבִיאֵ֥םH935and have broughtto go or come (in a wide variety of applications)
21אֶלH413near, with or among; often in general, to
22אֲדֹנִ֖יH113them hither unto my lordsovereign, i.e., controller (human or divine)
23הֵֽנָּה׃H2008hither or thither (but used both of place and time)

Verse Context

2 Samuel 1:9He said unto me again Stand I pray thee upon me and slay...
2 Samuel 1:10 (current)So I stood upon him and slew him because I was sure that he could not live after that he was fallen and I took the crown that was upon his head and the bracelet that was on his arm and have brought them hither unto my lord
2 Samuel 1:11took hold Then David on his clothes and rent ...

Continue Your Study