Hebrew Interlinear
2 Kings 4:35 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of 2 Kings 4:35, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“Then he returned in the house and fro and fro and went up and stretched sneezed and the child seven times opened and the child his eyes”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיָּ֜שָׁב | H7725 | Then he returned | to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); |
| 2 | וַיֵּ֣לֶךְ | H1980 | to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively) | |
| 3 | בַּבַּ֗יִת | H1004 | in the house | a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) |
| 4 | וְאַחַ֣ת | H259 | and fro | properly, united, i.e., one; or (as an ordinal) first |
| 5 | הֵ֙נָּה֙ | H2008 | hither or thither (but used both of place and time) | |
| 6 | וְאַחַ֣ת | H259 | and fro | properly, united, i.e., one; or (as an ordinal) first |
| 7 | הֵ֔נָּה | H2008 | hither or thither (but used both of place and time) | |
| 8 | וַיַּ֖עַל | H5927 | and went up | to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative |
| 9 | וַיִּגְהַ֣ר | H1457 | and stretched | to prostrate oneself |
| 10 | עָלָ֑יו | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 11 | וַיְזוֹרֵ֤ר | H2237 | sneezed | perhaps to diffuse, i.e., (specifically) to sneeze |
| 12 | הַנַּ֖עַר | H5288 | and the child | (concretely) a boy (as active), from the age of infancy to adolescence; by implication, a servant; also (by interch. of sex), a girl (of similar latit |
| 13 | עַד | H5704 | as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with) | |
| 14 | שֶׁ֣בַע | H7651 | seven | seven (as the sacred full one); also (adverbially) seven times; by implication, a week; by extension, an indefinite number |
| 15 | פְּעָמִ֔ים | H6471 | times | a stroke, literally or figuratively (in various applications, as follow) |
| 16 | וַיִּפְקַ֥ח | H6491 | opened | to open (the senses, especially the eyes); figuratively, to be observant |
| 17 | הַנַּ֖עַר | H5288 | and the child | (concretely) a boy (as active), from the age of infancy to adolescence; by implication, a servant; also (by interch. of sex), a girl (of similar latit |
| 18 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 19 | עֵינָֽיו׃ | H5869 | his eyes | an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape) |
Verse Context
2 Kings 4:34And he went up and lay of the child and put his mouth...
2 Kings 4:35 (current)Then he returned in the house and fro and fro and went up and stretched sneezed and the child seven times opened and the child his eyes
2 Kings 4:36And he called Gehazi and said And he called ...