Hebrew Interlinear

2 Kings 4:29 Interlinear

Then he said to Gehazi Gird up thy loins and take my staff in thine hand if thou meet any man salute salute any man thee answer him not again and lay my staff upon the face of the child

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וַיֹּ֨אמֶרH559Then he saidto say (used with great latitude)
2לְגֵֽיחֲזִ֜יH1522to Gehazigechazi, the servant of elisha
3חֲגֹ֣רH2296Gird upto gird on (as a belt, armor, etc.)
4מָתְנֶ֗יךָH4975thy loinsproperly, the waist or small of the back; only in plural the loins
5וְקַ֨חH3947and taketo take (in the widest variety of applications)
6מִשְׁעַנְתִּ֖יH4938my staffsupport (abstractly), i.e., (figuratively) sustenance or (concretely) a walking-stick
7בְיָֽדְךָ֮H3027in thine handa hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from h3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great v
8וָלֵךְ֒H1980to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)
9כִּֽיH3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
10תִמְצָ֥אH4672if thou meetproperly, to come forth to, i.e., appear or exist; transitively, to attain, i.e., find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present
11אִ֖ישׁH376any mana man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
12לֹ֣אH3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
13יְבָרֶכְךָ֥H1288saluteto kneel; by implication to bless god (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (god or the king, as
14וְכִֽיH3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
15יְבָרֶכְךָ֥H1288saluteto kneel; by implication to bless god (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (god or the king, as
16אִ֖ישׁH376any mana man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
17לֹ֣אH3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
18תַֽעֲנֶנּ֑וּH6030thee answer him not againproperly, to eye or (generally) to heed, i.e., pay attention; by implication, to respond; by extension to begin to speak; specifically to sing, shout,
19וְשַׂמְתָּ֥H7760and layto put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)
20מִשְׁעַנְתִּ֖יH4938my staffsupport (abstractly), i.e., (figuratively) sustenance or (concretely) a walking-stick
21עַלH5921above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
22פְּנֵ֥יH6440upon the facethe face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi
23הַנָּֽעַר׃H5288of the child(concretely) a boy (as active), from the age of infancy to adolescence; by implication, a servant; also (by interch. of sex), a girl (of similar latit

Verse Context

2 Kings 4:28Then she said Did I desire a son of my lord ...
2 Kings 4:29 (current)Then he said to Gehazi Gird up thy loins and take my staff in thine hand if thou meet any man salute salute any man thee answer him not again and lay my staff upon the face of the child
2 Kings 4:30said And the mother of the child liveth As the LORD liveth...

Continue Your Study