Hebrew Interlinear
2 Chronicles 24:18 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of 2 Chronicles 24:18, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“And they left the house of the LORD God of their fathers and served groves and idols and wrath came upon Judah and Jerusalem for this their trespass ”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיַּֽעַזְב֗וּ | H5800 | And they left | to loosen, i.e., relinquish, permit, etc |
| 2 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 3 | בֵּ֤ית | H1004 | the house | a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) |
| 4 | יְהוָה֙ | H3068 | of the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 5 | אֱלֹהֵ֣י | H430 | God | gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of |
| 6 | אֲבֽוֹתֵיהֶ֔ם | H1 | of their fathers | father, in a literal and immediate, or figurative and remote application |
| 7 | וַיַּֽעַבְד֥וּ | H5647 | and served | to work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc |
| 8 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 9 | הָֽאֲשֵׁרִ֖ים | H842 | groves | asherah (or astarte) a phoenician goddess; also an image of the same |
| 10 | וְאֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 11 | הָֽעֲצַבִּ֑ים | H6091 | and idols | an (idolatrous) image |
| 12 | וַֽיְהִי | H1961 | to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary) | |
| 13 | קֶ֗צֶף | H7110 | and wrath | a splinter (as chipped off) |
| 14 | עַל | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 15 | יְהוּדָה֙ | H3063 | came upon Judah | jehudah (or judah), the name of five israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory |
| 16 | וִיר֣וּשָׁלִַ֔ם | H3389 | and Jerusalem | jerushalaim or jerushalem, the capital city of palestine |
| 17 | בְּאַשְׁמָתָ֖ם | H819 | for this their trespass | guiltiness, a fault, the presentation of a sin-offering |
| 18 | זֹֽאת׃ | H2063 | this (often used adverb) |
Geographic Context
Verse Context
2 Chronicles 24:17Now after the death of Jehoiada came the princes of Judah...
2 Chronicles 24:18 (current)And they left the house of the LORD God of their fathers and served groves and idols and wrath came upon Judah and Jerusalem for this their trespass
2 Chronicles 24:19Yet he sent prophets to them to bring them again unto the LORD...