Hebrew Interlinear
2 Chronicles 18:23 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of 2 Chronicles 18:23, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“came near Then Zedekiah the son of Chenaanah and smote Micaiah upon the cheek and said Which way went the Spirit of the LORD from me to speak ”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיִּגַּשׁ֙ | H5066 | came near | to be or come (causatively, bring) near (for any purpose); euphemistically, to lie with a woman; as an enemy, to attack; religious to worship; causati |
| 2 | צִדְקִיָּ֣הוּ | H6667 | Then Zedekiah | tsidkijah, the name of six israelites |
| 3 | בֶֽן | H1121 | the son | a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or |
| 4 | כְּנַעֲנָ֔ה | H3668 | of Chenaanah | kenaanah, the name of two israelites |
| 5 | וַיַּ֥ךְ | H5221 | and smote | to strike (lightly or severely, literally or figuratively) |
| 6 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 7 | מִיכָ֖יְהוּ | H4321 | Micaiah | mikajah, the name of three israelites |
| 8 | עַל | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 9 | הַלֶּ֑חִי | H3895 | upon the cheek | the cheek (from its fleshiness); hence, the jaw-bone |
| 10 | וַיֹּ֗אמֶר | H559 | and said | to say (used with great latitude) |
| 11 | אֵ֣י | H335 | Which | where? hence how? |
| 12 | זֶ֤ה | H2088 | the masculine demonstrative pronoun, this or that | |
| 13 | הַדֶּ֙רֶךְ֙ | H1870 | way | a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb |
| 14 | עָבַ֧ר | H5674 | went | to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in |
| 15 | רֽוּחַ | H7307 | the Spirit | wind; by resemblance breath, i.e., a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the |
| 16 | יְהוָ֛ה | H3068 | of the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 17 | מֵֽאִתִּ֖י | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 18 | לְדַבֵּ֥ר | H1696 | from me to speak | perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue |
| 19 | אֹתָֽךְ׃ | H854 | properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc |
Verse Context
2 Chronicles 18:22 hath put Now therefore behold the LORD spirit a lying...
2 Chronicles 18:23 (current)came near Then Zedekiah the son of Chenaanah and smote Micaiah upon the cheek and said Which way went the Spirit of the LORD from me to speak
2 Chronicles 18:24said And Micaiah Behold thou shalt see on that day ...