Hebrew Interlinear
2 Chronicles 18:12 Interlinear
“And the messenger that went to call Micaiah of theirs and speak to him saying Behold the words of the prophets assent therefore I pray thee be like one declare good to the king Behold the words therefore I pray thee be like one of theirs and speak declare good”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְהַמַּלְאָ֞ךְ | H4397 | And the messenger | a messenger; specifically, of god, i.e., an angel (also a prophet, priest or teacher) |
| 2 | אֲשֶׁר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 3 | הָלַ֣ךְ׀ | H1980 | that went | to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively) |
| 4 | לִקְרֹ֣א | H7121 | to call | to call out to (i.e., properly, address by name, but used in a wide variety of applications) |
| 5 | לְמִיכָ֗יְהוּ | H4321 | Micaiah | mikajah, the name of three israelites |
| 6 | וְדִבַּ֥רְתָּ | H1696 | of theirs and speak | perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue |
| 7 | אֵלָיו֙ | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 8 | לֵאמֹ֔ר | H559 | to him saying | to say (used with great latitude) |
| 9 | הִנֵּ֞ה | H2009 | lo! | |
| 10 | דְבָֽרְךָ֛ | H1697 | Behold the words | a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause |
| 11 | הַנְּבִאִ֛ים | H5030 | of the prophets | a prophet or (generally) inspired man |
| 12 | פֶּֽה | H6310 | assent | the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with prepos |
| 13 | כְּאַחַ֥ד | H259 | therefore I pray thee be like one | properly, united, i.e., one; or (as an ordinal) first |
| 14 | טּֽוֹב׃ | H2896 | declare good | good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good |
| 15 | אֶל | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 16 | הַמֶּ֑לֶךְ | H4428 | to the king | a king |
| 17 | וִֽיהִי | H1961 | to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary) | |
| 18 | נָ֧א | H4994 | 'i pray', 'now', or 'then'; added mostly to verbs (in the imperative or future), or to interjections, occasionally to an adverb or conjunction | |
| 19 | דְבָֽרְךָ֛ | H1697 | Behold the words | a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause |
| 20 | כְּאַחַ֥ד | H259 | therefore I pray thee be like one | properly, united, i.e., one; or (as an ordinal) first |
| 21 | מֵהֶ֖ם | H1992 | they (only used when emphatic) | |
| 22 | וְדִבַּ֥רְתָּ | H1696 | of theirs and speak | perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue |
| 23 | טּֽוֹב׃ | H2896 | declare good | good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good |
Verse Context
2 Chronicles 18:11 And all the prophets prophesied so saying Go up...
2 Chronicles 18:12 (current)And the messenger that went to call Micaiah of theirs and speak to him saying Behold the words of the prophets assent therefore I pray thee be like one declare good to the king Behold the words therefore I pray thee be like one of theirs and speak declare good
2 Chronicles 18:13said And Micaiah liveth As the LORD ...