Hebrew Interlinear
2 Chronicles 18:12 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of 2 Chronicles 18:12, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“And the messenger that went to call Micaiah of theirs and speak to him saying Behold the words of the prophets assent therefore I pray thee be like one declare good to the king Behold the words therefore I pray thee be like one of theirs and speak declare good”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְהַמַּלְאָ֞ךְ | H4397 | And the messenger | a messenger; specifically, of god, i.e., an angel (also a prophet, priest or teacher) |
| 2 | אֲשֶׁר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 3 | הָלַ֣ךְ׀ | H1980 | that went | to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively) |
| 4 | לִקְרֹ֣א | H7121 | to call | to call out to (i.e., properly, address by name, but used in a wide variety of applications) |
| 5 | לְמִיכָ֗יְהוּ | H4321 | Micaiah | mikajah, the name of three israelites |
| 6 | וְדִבַּ֥רְתָּ | H1696 | of theirs and speak | perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue |
| 7 | אֵלָיו֙ | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 8 | לֵאמֹ֔ר | H559 | to him saying | to say (used with great latitude) |
| 9 | הִנֵּ֞ה | H2009 | lo! | |
| 10 | דְבָֽרְךָ֛ | H1697 | Behold the words | a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause |
| 11 | הַנְּבִאִ֛ים | H5030 | of the prophets | a prophet or (generally) inspired man |
| 12 | פֶּֽה | H6310 | assent | the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with prepos |
| 13 | כְּאַחַ֥ד | H259 | therefore I pray thee be like one | properly, united, i.e., one; or (as an ordinal) first |
| 14 | טּֽוֹב׃ | H2896 | declare good | good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good |
| 15 | אֶל | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 16 | הַמֶּ֑לֶךְ | H4428 | to the king | a king |
| 17 | וִֽיהִי | H1961 | to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary) | |
| 18 | נָ֧א | H4994 | 'i pray', 'now', or 'then'; added mostly to verbs (in the imperative or future), or to interjections, occasionally to an adverb or conjunction | |
| 19 | דְבָֽרְךָ֛ | H1697 | Behold the words | a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause |
| 20 | כְּאַחַ֥ד | H259 | therefore I pray thee be like one | properly, united, i.e., one; or (as an ordinal) first |
| 21 | מֵהֶ֖ם | H1992 | they (only used when emphatic) | |
| 22 | וְדִבַּ֥רְתָּ | H1696 | of theirs and speak | perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue |
| 23 | טּֽוֹב׃ | H2896 | declare good | good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good |
Verse Context
2 Chronicles 18:11 And all the prophets prophesied so saying Go up...
2 Chronicles 18:12 (current)And the messenger that went to call Micaiah of theirs and speak to him saying Behold the words of the prophets assent therefore I pray thee be like one declare good to the king Behold the words therefore I pray thee be like one of theirs and speak declare good
2 Chronicles 18:13said And Micaiah liveth As the LORD ...